Поэтическая Мастерская - четвёртая после ухода

добавление от 27/03/2013:
теперь Школа работает вот здесь:
http://litset.ru/index/8-55

= == == === =========================================================


01/07/2011:
Эта мастерская закрыта и будет перенесена в архив через неделю.
Здесь, возможно, будет продолжаться работа по уже существующим рецензиям.
Все новые рецензии-заявки оставляйте, пожалуйста, вот здесь:
http://www.stihi.ru/2011/07/01/1364

- - -
Здравствуйте, случайные и неслучайные гости данной страницы, новые знакомые и старые друзья.

28 февраля 2010-го года мы открыли новую страницу Школы на другом литературном портале.
Адрес новой страницы Вы можете увидеть в резюме и во внешних ссылках этой страницы.

изменение 25/04/2011: поскольку из резюме любые ссылки на сайт графоманов.нет удаляются роботом стихиры (интересная такая политика сайта), то попробую поместить ссылку здесь:

http://www.grafomanov. net/poems/author/shkolapm/

оказалось и из произведений удаляются ссылки на "графов" автоматически... пришлось добавить пробел в ссылку выше после "grafomanov."...

изменение 2/05/2011. Нас часто спрашивают "Почему Школа ушла с сайта?". Вот здесь есть ответы:
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/04/20/8588


Деятельность Школы на сайте Стихи.ру, начиная с этого дня, значительно сократилась.
Здесь, на сайте Стихи.ру, мы решили оставить только поэтическую мастерскую для ответов на вопросы авторов и разборов произведения по их просьбам.
Возможно, работа в мастерской будет вестись нами с большой задержкой по времени.

Ну а теперь, наш обычный текст...

Обращаем Ваше внимание на то, что есть определённые изменения в правилах нашей работы!
Они размещены в части, отмеченной словом "ИЗМЕНЕНИЯ".


Как часто авторам, занимающимся поэтическим творчеством, бывает нужна помощь в виде доброжелательной и конструктивной рецензии или просто «подсказки» со стороны читателя, а может быть даже в виде совместной работы автора и критика над тем, чтобы конкретное произведение автора стало лучше, чётче, понятнее… И как трудно порой бывает такую помощь получить.

Здесь, на этой странице, мы открыли небольшую поэтическую мастерскую, где Вы можете получить:
- совет или рекомендации по редактированию Вашего произведения;
- конструктивную доброжелательную рецензию или анализ Вашего произведения;
- просто отклики или впечатления ведущих и участников мастерской о Вашем стихотворении;
- и любую другую помощь, если, конечно, она в наших силах.

Вы можете обратиться к нам (и к ведущим, и к другим участникам мастерской) в рецензии под этим объявлением.

===================================

ИЗМЕНЕНИЯ:

На письма, отправленные на наш "старый" адрес с помощью почтовых служб или с помощью сервиса "Отправить письмо автору", мы больше не отвечаем.

Если Вам нужна какая-либо помощь по Вашему произведению, Вы должны оставить в рецензии полный текст произведения. Не ссылку на него, а САМ ТЕКСТ. Ссылку на произведение Вы можете добавить дополнительно, если хотите.

Работа по Вашему стихотворению будет вестись ТОЛЬКО ПОД ВАШЕЙ РЕЦЕНЗИЕЙ. Ни по почте, ни под Вашим опубликованным произведением – наших откликов не ждите.

Мы просим Вас подходить разумно к длине произведения, заявленного Вами на критику. С поэмами, циклами стихов и слишком длинными стихотворениями мы либо не будем работать совсем, либо ограничимся общими комментариями.

Мы просим Вас чётко сформулировать в Вашей рецензии - что конкретно Вы хотите получить от нас. На рецензии, в которых не будет ничего, кроме текстов и/или ссылок, мы больше не отвечаем.

Новая поэтическая мастерская будет открываться не раз в месяц, как это было ранее, а лишь тогда, когда мы сочтём это необходимым.

===================================

Состав Коллегии Школы Поэтического Мастерства (не все из них в настоящее время появляются на стихире):
http://www.stihi.ru/2009/05/04/929

===================================

О правилах поведения на этой странице.
Нам бы не хотелось, чтобы на этой странице (да и на любых других страницах) вдруг встретилась грубость или выраженное в грубой форме мнение о ком-либо (чём-либо), поэтому мы призываем всех соблюдать вежливость и корректность в своих высказываниях, а также стараться уважать право собеседников иметь собственное личное мнение, пусть и отличное от Вашего.

Коллегия Школы Поэтического Мастерства.


Рецензии
Уважаемые поэты Школы Поэтического Мастерства! Я очень хочу научиться писать стихи для детей. Хочу попросить Вас помочь "довести до ума" мой стишок, а может басню. Вот он:
Слон и муравей.
Муравей бежал, спешил
С порученьем важным,
И с размаху налетел
На слона однажды.
Слон мешался на пути,
Не давал ему пройти.
От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?
- Не заметил ты меня,
САМОГО муравья!
-Тебя никак не обойти,
Громадина большая,
Стоишь ты на моем пути,
И очень мне мешаешь.
- Огромный, невоспитанный,
И чересчур упитанный.
Так муравей слону кричал,
И злился не на шутку:
- Тебе я уши оборву,
Вот погоди минутку.
А что же слон?
Что делал он?
В ответ лишь мирно слон молчал,
Угроз совсем не слышал,
И муравья не замечал,
Он был намного выше.

Надежда Шемякина   11.06.2011 07:26     Заявить о нарушении
здравствуйте, Надежда:)
прошу прощения за такую большую задержку с ответом... к сожалению, страница Школы на стихире сейчас работает не так сильно, как раньше... поскольку большинство "наших" уже ушло со стихиры на другой замечательный литературный портал... об этом мы предупреждали в резюме страницы...
ну да ладно, не буду я жаловаться:)

хорошо, давайте попробуем сделать с Вашим произведением всё, что сможем... кстати, Вы - уже не первая с заявкой по стихам для детей:) если Вам интересно, то можно почитать наше общение вот здесь (правда, это только малая часть - то, что осталось в рецензиях, а сейчас я общаюсь с автором по почте):
http://www.stihi.ru/rec.html?2010/08/21/6870
http://www.stihi.ru/rec.html?2010/09/07/1170

из этих рецензий очень многое можно почерпнуть, просто почитать внимательно...
я вот сейчас сам почитал и понял, что очень многое из того, что я Вам собирался написать (к примеру, основы ритмики, что такое ритмическая схема и т.п.), уже есть в этих рецензиях:) так что вот и не знаю теперь - повторять мне всё заново или Вы прочитаете по ссылкам...:)

тут ко мне пришла такая идея: отвечая Вам заодно обновить нашу глобальную "ссылочную" статью "Новичкам на сайте. Вопросы и ответы":
http://www.stihi.ru/2009/05/12/569

так, наверное, и поступим... и Вам, и нам будем удобнее и полезнее (как мне кажется):)

наверное, мне нужно представиться (хотя и это тоже было в рецензиях, указанных выше:))
меня зовут Алексей Лис... но гораздо привычнее, удобнее и приятнее, когда ко мне обращаются по имени Лис:)

обычно в самом начале я пишу долгое, нудное, но необходимое вступление:) вот и сейчас так поступим, ладно?:)

(частично скопировано из рецензий, так что можете не читать здесь, если уже прочитали там)

всё, что я Вам напишу про Ваше стихотворение, Надежда, будет представлять собой моё личное субъективное мнение, НЕ претендующее на роль абсолютной истины... вполне возможно, что кому-то понравится то, что не понравилось мне (или не почувствовалось мной), или наоборот:)
и только Ваша задача, как автора, решить что и где нужно, в конечном счёте, поменять или оставить как есть... критик никогда и нигде не имеет права "настаивать" на своём мнении...

во-вторых, часто я предлагаю какие-то варианты замены тех или иных слов в стихотворении... пожалуйста, рассматривайте это лишь как рекомендации... не думайте, что я "обижусь", если Вы не сделаете так, как я предложил:) я вообще редко обижаюсь:)...

более того, мои варианты не всегда "лучшие", а довольно часто они просто "иллюстрирующие" какой-то аспект, например исправление ритмики... те ребята, с которыми я давно общаюсь, это знают:) они просто используют мои "варианты-иллюстрации", сочиняя уже свои собственные по аналогии... а если уж какой-то из моих вариантов показался Вам однозначно подходящим, то Вы можете смело его использовать, и, пожалуйста, не надо никаких указаний на "соавторство" и т.п.
я НЕ сочиняю за автора, а только "причёсываю" иногда авторские слова... это важно понять с самого начала...

и в-третьих, я - довольно занудный, многословный и "медленный" тип (в смысле читаю долго, пишу ещё дольше, а пишу подробно)... к этому придётся привыкнуть:)
более того я и самих авторов стараюсь спровоцировать (не то слово, ну пусть будет – сподвигнуть) на такие же подробные и обстоятельные ответы... я это называю "пробудить голос"...
знаете, наше время я иногда называю "смс-ным", поскольку многие общаются в стиле коротких реплик-смс-ок... иногда вот даже кажется, что если кто-то развил свою мысль на 6-7 предложений в рецензии или в ответе, то это уже герой:) конечно, "краткость - сестра таланта", но не всегда это верно:)
поэтому мне хочется услышать в ответ не просто "Понял. Исправлю. До свиданья", а поговорить подробно:) но здесь как уж у Вас получится:)

ну и ещё, напоследок... бывает, что я "пропадаю", но возвращаюсь потом... просто работа такая в жизни... и ещё, бывает, что в моих ответах встречаются опечатки, поскольку живу я не в России, русской клавиатуры у меня нет, пользуюсь специальной программой транслитерации (перевод латинских символов в русские), что не всегда удобно и нередко ошибочно... скажем, сочетание букв "сх" программа иногда "понимает" как "ш":) вот и получается "шоду" вместо "сходу":)

всё, со вступлением закончено:)

теперь давайте поговорим о Вашем стихотворении "Слон и муравей"... здесь я хотел бы предложить немножко иной подход, нежели тот, который я использовал ранее (в переписке с Антониной), а именно - начнём мы с "принципа архивации", как я это называю:)

всё очень просто... очень часто у автора возникает подсознательный страх, что при изменении стихотворения что-то "потеряется", какие-то строчки очень нравятся и совсем не хочется их менять, исчезнет какое-то состояние "первозданной души", вложенное в строки... но мы поступим очень просто: я предлагаю Вам скопировать Ваше стихотворение (как оно выглядит сейчас), открыть Ворд, вставить туда текст и сохранить с названием "Слон и муравей Версия 1" и закрыть этот файл. Всё. Теперь то, что мы будем делать со стихотворением не будет являться “необратимым изменением”, а просто мы будем работать с НОВЫМ стихотворением "Слон и муравей Версия 2"... и никакие подсознательные страхи нам уже не страшны:)
я заметил, что Вы уже делаете что-то подобное (книга "Черновики" на Вашей странице), так что, я думаю, Вы понимаете о чём я говорю... но здесь ещё все эти операции (сохранить с именем, закрыть) воздействуют психологически, помогают в какой-то мере...

далее... также немножко отличаясь от иных подходов, мы начнём с поиска достоинств - тех "плюсов" в стихотворении, которые уже есть и которые желательно оставить (или даже улучшить, "укрупнить", сделать ярче)... лично я вижу в вашем стихотворении такие достоинства:

1. Интересный сюжет... не могу сказать, конечно, что он нов, но что "хорошо забытое старое" точно:)

2. "Картинка", которая представляется при прочтении... так и видится этот самый муравей, кричащий что-то там внизу, и слон-гора, который просто не слышит:) для детей это очень важно, когда "картинка" возникает, представляется чётко и ярко...

3. Характеры персонажей... очень хорошо, на мой взгляд, передан характер муравья... причём идёт постепенное усиление от испуга с легким раздражением ("Что с луны свалился?") до явной агрессии-драчливости-угрозы в конце ("Тебе я уши оборву...")...
здесь можно даже сказать, что постепенно муравей "расхрабрился":)

4. концовка, а именно последняя фраза "Он был намного выше" - очень классно звучит, как мне кажется... и даже с неким скрытым смыслом басни (перекладыванием на более "высокий" смысл - мораль)...

5. рифма "важным"-"однажды" - красиво звучит...

6. строки:
"От испуга муравей
Очень рассердился..."
нравятся своей непосредственностью...

7. строка "Что с луны свалился?" - то же самое, непосредственность и даже некая "близость" к "детскому языку", если так можно выразиться...

8. рифма "большая"-"мешаешь" - классная...

9. строки:
"А что же слон?
Что делал он?"
хорошая "сбивка"-переход в реализации сюжетной линии, на мой взгляд...

ну пока хватит... это основные достоинства, по моему мнению...

если Вы хотите, то я предложил бы Вам, Надежда, это как развивающее упражнение: когда Вы читаете чужие стихи, то пытайтесь выделить конкретные достоинства, в смысле не просто "нравится, хорошо звучит" и т.п., а именно где-что именно-как-почему...
да и в своих рецензиях на чужие стихи можно такую конкретику писать, так как и автору это будет полезнее и интереснее, и Вам самой полезнее (как метод обучения и развития)...
кроме того, всегда и везде действует "принцип зеркальности"... если Вы начнёте писать более конкретные рецензии (или хотя бы пытаться), то пройдёт какое-то время и Вы вдруг заметите, что и Ваши полученные рецензии станут приобретать "привкус конкретности"...:)

теперь самое трудное - поиск недостатков, а точнее тех мест, которые можно улучшить... дело в том, что для автора это всегда самое трудное, есть даже такой термин - "авторская слепота"... и не только у начинающих авторов, но и у опытных такое встречается... не видятся свои ошибки, а нужно научиться видеть и разбираться...

для начала давайте разберёмся, что такое ритм в стихотворении и зачем он вообще нужен...
вот здесь об этом:
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/06/21/1685

ну и дополнительно:
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/06/21/1764
http://www.stihi.ru/rec.html?2011/06/21/1735

(просто не имеет смысла, на мой взгляд, рассказывать ещё раз, если можно использовать уже написанный однажды материал... заодно и статью "Новичкам на сайте..." обновил:))

Надежда, я сейчас опубликую всё, что уже написал Вам в ответ, а продолжу уже новым комментарием (дело в том, что на стихире есть ограничение в размерах комментариев 10 тысяч символов... на меня они как-то не рассчитали:)))

радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   21.06.2011 04:53   Заявить о нарушении
продолжаем... итак, мы начали говорить о тех местах, которые можно улучшить, и о ритме...

давайте пойдём по строкам, первое четверостишие:

Муравей бежал, спешил
С порученьем важным,
И с размаху налетел
На слона однажды.

в первой строке меня немножко смущает "бежал, спешил", причём слово "спешил" ещё и относится к следующей строке (так называемый "перенос"), а при чтении вслух это может не сразу улавливаться... впрочем, с точки зрения детского восприятия, возможно, связка "бежал-спешил" будет восприниматься хорошо...

вторая вещь: первая и третья строка не рифмуются (так называемая "холостая рифмовка" в четверостишии)... в принципе, это не так уж страшно, но не стоит этим слишком злоупотреблять, особенно в стихах для детей (рифмы для них являются "опорами")...

третья вещь: ритм... давайте нарисуем ритмическую схему для полноты картины (что это такое - рассказывается по ссылкам в предыдущем комментарии):

-- | /- | /- | /
-- | /- | /- |
-- | /- | -- | /
-- | /- | /- |

условно говоря, это трёхстопный хорей, где первая стопа во всех строках является пиррихием ([--]), что не мешает звучанию, на мой взгляд...
я бы даже сказал так, первая стопа здесь как бы "разгоночная":)

а вот что мне не очень нравится - это как звучит третья строчка... во-первых, она не рифмуется (то есть не "поддерживается" структурой рифмовки), во-вторых, в ней есть пиррихий и на третьей стопе из-за того, что слова "размаху" и "налетел" достаточно "длинные"... пиррихии сами по себе ошибкой не являются, но главный критерий всегда и везде - звучит или НЕ звучит... вот и мне кажется, что третья строчка звучит не особо хорошо... на слове "налетел" возникает какая-то заминка, "непонятка"... а у Вас как, Надежда? возникает или нет?

кроме того и несмотря на то, что рифма "важным"-"однажды" очень хорошая, но вот логическое построение фраз
(прозой: "он спешил с порученьем и (вдруг) с размаху налетел на слона... однажды")
не особо хорошо воспринимается, на мой взгляд...
кстати, Вы ещё помните, что это лишь моё личное мнение, а не абсолютная истина?:) просто решил напомнить...:)

логичнее всего здесь был бы смысл:
"..И с размаху налетел
На слона внезапно..."

но, к сожалению, я не вижу вариантов перехода к такой рифме... вообще, сложно найти хорошую рифму на слово "внезапно"...

есть ещё что-то вроде:

Муравей бежал, спешил
[та-та-ТА-та -УЛся]
И с размаху, от души,
На слона наткнулся!..

но это самое восклицание "от души" мне всё же не очень нравится...

вообщем, сложно с этим четверостишием... хочется как-то улучшить, но непонятно как... может, потом ещё придут какие-то здравые мысли...

дальше идёт двустишие:

Слон мешался на пути,
Не давал ему пройти.

в принципе, нормально... конечно, можно "придраться", что местоимение "ему" можно отнести и к слову "путь":) но это уже излишнии придирки... по сюжету всё понятно... по ритму - хорошо звучит...

следующая строфа:

От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?

я уже говорил, мне нравится непосредственность первых двух строк и последней строки... они хорошие, на мой взгляд...
а первая строка опять не рифмуется... ну, ладно... здесь, наверное, я бы предложил ничего не менять...
есть, правда, у меня одно "подозрение", что после слова "Что" должна быть запятая, но я не уверен на 100 процентов...

Школа Поэтического Мастерства -З   21.06.2011 08:17   Заявить о нарушении
пойдём дальше... следующее двустишие (я скопировал с Вашей страницы http://www.stihi.ru/2011/05/14/3454 , поскольку этот вариант лучше, нежели вариант в рецензии):

- Не заметил ты меня,
Не заметил муравья!

вообще-то по логике сюжета именно муравей не "заметил" слона и врезался "с размаху", поэтому меня это всё несколько "сумневает":)
хотя, конечно, возможна и такая парадоксальная трактовка "из уст" персонажа...

вот и не знаю, Надежда... этот кусочек мне и нравится, и не нравится...
не столько даже из-за "парадоксальности" высказывания, сколько из-за неточности рифм "меня"-"муравья", которая лишь слегка сглаживается эмоциональностью восклицания...
да, эти рифмы я считаю неточными, поскольку полноты созвучия там нет, на мой взгляд... сравните с вариантом-"иллюстрацией":

- Туша разлеглась твоя,
Не заметив муравья!..:)

ещё раз повторю (это было в рецензиях по ссылкам), вариант не является конечным или рекомендуемым, он лишь "иллюстрирует" какой-то аспект (в данном случае точность рифмы, полноту созвучия рифм)... то есть из таких вариантов можно уяснить лишь принцип изменения, если есть желание что-то изменить...

кстати, попутно у меня появился вариант изменения первого двустишия ("Слон мешался на пути..."), поскольку слово "мешаешь" будет повторяться дальше... да и просто звучнее было бы, на мой взгляд вот так:

Слон разлёгся на пути -
Ни проехать, ни пройти!

но вернёмся к другому двустишию... есть ещё вариант перехода к другим рифмам, к примеру:

- Вот так номер, вот так тип!
Муравья чуть не зашиб!

но это если Вы хотите, конечно... пока больше ничего по этому двустишию не могу добавить...

следующее четверостишие:

-Тебя никак не обойти,
Громадина большая,
Стоишь ты на моем пути,
И очень мне мешаешь.

вот это, на мой взгляд, самое проблемное место во всём стихотворении... во-первых здесь меняется ритм, он становится "ямбовым":

-/ | -/ | -- | -/ |
-/ | -- | -/ | -
-/ | -- | -/ | -/ |
-/ | -/ | -/ | -

и такой переход очень плохо, на мой взгляд, звучит...
сравните вот с таким вариантом-"иллюстрацией":

(..От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?
- Не заметил ты меня,
Не заметил муравья!)

-Как тебя мне обойти,
(или "Мне тебя не обойти")
[мАдина] большая,
Тут разлёгся на пути,
Очень мне мешаешь!

именно по ритмике он (этот вариант) звучит без сомнений... а вот в Вашем варианте ну очень нужно сделать большое усилие над собой, чтобы не сбиться при чтении (при переходе на такую внезапную "ямбовую стопу")...

ещё мне не очень нравится повтор "пути"-"обойти" (было раньше "пройти"), а вот рифма "большая"-"мешаешь", повторю, нравится (но это не значит, конечно, что нужно за эту рифму слишком уж держаться...)

так что с этим четверостишием, на мой взгляд, нужно поработать обязательно...

проблема ещё и в том, что и в дальнейших строках уже "пошёл ямб" и до самого конца...
но проблема, как обычно, более всего чувствуется на переходе от одного ритма к другому...

кстати, этакое общее замечание: ямбовая стопа по характеру более спокойная, нежели стопа хорея... поэтому слова "Так муравей слону кричал..." после четверостишия в ямбе и двустишия ("Огромный, невоспитанный...") тоже в ямбе, как-то не так хорошо воспринимаются...
а вот хорей - гораздо "крикливее" и эмоциональнее, нежели ямб... такие вот мысли возникли...

вот и подумалось мне, что переход на ямб правильнее было бы сделать на словах:
"А что же слон?
Что делал он?"

и дальше четверостишие- концовка в спокойной манере...

а вот всё строфы до "А что же слон..." перевести бы в "хорей"... такая вот идея... тогда и сам переход от одного ритма к другому был бы вполне оправдан и даже, более того, смотрелся бы хорошо, выделял бы как нужно и то, что нужно...

что Вы думаете по этому поводу, Надежда?

к сожалению, я вынужден уже Вас покинуть, я ухожу из сети...
но в любом случае вопрос перехода к другому ритму настолько принципиален, что я просто не могу разбирать это стихотворение дальше, не зная Вашего мнения-решения... понимаете?
так что я подожду Вашего ответа:)

ещё раз извините, пожалуйста, за задержку с ответом...
радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   21.06.2011 09:32   Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогой Лис! Я очень рада, что Вы мне ответили. Вот уже несколько дней внимательно изучаю все Ваши рекомендации и ссылки. Даже зарегистрировалась на сайте графоманов, поэтому можем общаться там, как Вам удобнее? С интересом прочитала Ваш диалог с Антониной. Много нового узнала, немного и про Вас лично (думала Вы гораааздо старше). Поэтому теперь Вы для меня почти, что хороший знакомый. А Вы ничего обо мне не знаете. В качестве вступления скажу пару слов о себе. Мне 38 лет, последние пять лет сижу дома и воспитываю детей (2 и 4 года). В молодости училась на программиста, но успешно бросила это сложное занятие. Почему начала писать стихи? Сама не знаю, видимо после рождения детей, что-то изменилось в моем сознании, почувствовала, что детки, особенно маленькие, лучше воспринимают рифмованную речь, стала писать для них сказки в стихах. Первым моим стихом стала сказка Колобок, переложенная на стихи. Увлеклась этим делом. Сейчас дошла до «первого барьера», и «стою в ступоре», стараюсь сочинять по правилам, а по правилам не получается, и как раньше уже тоже не получается. Вот вкратце о себе.

Надежда Шемякина   22.06.2011 14:33   Заявить о нарушении
Спасибо Вам за подробный разбор моего стиха. Вот что я исправила.
1. Муравей бежал, спешил
С порученьем важным,
И с размаху налетел
На слона однажды. 2. Слон разлегся на пути,
Муравью мешал пройти.
3.От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?
4. Развелось в лесу зверья,
Уж, не видят муравья!
5. –Мне тебя не обойти,
Ты, гора большая,
Не проехать, не пройти,
Всем в лесу мешаешь. 6. - Очень невоспитанный,
Чересчур упитанный. 7. Муравей слону кричал,
Злился не на шутку:
- Как вот уши оборву,
Погоди минутку.
8. А что же слон?
Что делал он?
В ответ лишь мирно слон молчал,
Угроз совсем не слышал,
И муравья не замечал,
Он был намного выше.

1.никак пока не меняется, только если полностью переделать, еще буду думать.
2. и 5. рифмы повторяются «пути-пройти», может это не принципиально для детского стиха? Вроде в первый раз это просто рассуждения, а во втором случае – слова муравья?
С уважением, Надежда.

Надежда Шемякина   22.06.2011 14:34   Заявить о нарушении
здравствуйте, Надежда:)
спасибо за ответы и за многое другое:)
у нас уже 11 вечера почти, поэтому я напишу завтра, скорее всего, "на свежую голову"...
радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   24.06.2011 16:47   Заявить о нарушении
здравствуйте, Надежда:)
не получилось в выходные дописать то, что начал уже... вот сейчас дописываю...

да, я увидел Вас на Графах (так мы называем этот сайт приватно):) классно:) спасибо за добавления в избранные:)
можно общаться и здесь, и там, но сначала мы с Вами закончим по этому стихотворению, ладно?:)
спасибо за рассказ о себе, мне действительно это всё интересно... особенно про то, как всё начинается (когда-то даже спрашивал всех в реале, один из любимых вопросов таких был)...
да, согласен с Вами в том, что дети лучше воспринимают рифмованную речь, сказки... и это классно, что у Вас, как у мамы, это начало получаться:)
прочитал "Колобок":) спасибо:)
"первый барьер" на самом деле не особо страшен:) пройдёте, не бойтесь:) ну, так мне кажется:)
хорошо вот, что он вообще появился, что пришли такие мысли "как сделать лучше?" и тому подобные... я считаю, что это очень хорошо...:)

теперь по новой редакции стихотворения... Вы - молодец, и хорошо поработали... немножко, конечно, можно ещё улучшить.... вот об этом мы и поговорим...

к сожалению, на стихире при копирование текста с отступами в рецензию или в замечание, отступы исчезают после публикации, что очень "портит" внешний вид стихотворения... поэтому в рецензиях/замечаниях здесь лучше писать в "нормальном" стиле: четверостишие, пустая строка, второе четверостишие, пустая строка и так далее... особенно, если это рецензия на конкурс... ещё скопируют в таком виде для рассылки членам Жюри, будет не очень хорошо... но это я так, к слову...

1. Муравей бежал, спешил
С порученьем важным,
И с размаху налетел
На слона однажды.

2. Слон разлёгся на пути,
Муравью мешал пройти.

по 1-ому и у меня пока нет никаких идей...

по 2-ому... интересное замечание... когда я читал Ваше стихотворение в первый раз, то подумалось (точнее представилось), что муравей налетел на ногу слона... а потом "картинка" немножко "усовершенствовалась" - слон преставился мне лежащим... и тогда именно "не обойти" гораздо лучше воспринималось... а "он был намного выше" от этого положения слона нисколько, на мой взгляд, не пострадало... всё равно "высоко" для муравья, даже если слон лежащий:)
поэтому данный вариант двустишия относительно первого варианта ("Слон мешался на пути,/Не давал ему пройти.") гораздо более логичный, на мой взгляд...
и это явно изменение к лучшему...

3.От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
– Ты кто такой?
Что с луны свалился?

4. Развелось в лесу зверья,
Уж, не видят муравья!

3-ье без изменений... всё-таки надо поспрашивать по поводу запятой после "что" в структуре "Что с луны свалился?.."
не уверен я в этом...

4-ое... да, рифма "зверья"-"муравья" – уже вполне хорошая:)
честно Вам скажу, Надежда, мне почти всегда не нравятся сокращения слов типа "уж", "б", "чтоб", "ль"... чаще всего это выглядит как "подгонка" под ритм, поэтому с такими словечками надо поосторожней... в данном же случае: "Уж не видят муравья!" – и нравится, и не совсем... кстати, вот здесь запятой после слова "уж" точно не нужно, по моему мнению...

подумал ещё... в первой строке данного двустишия появляется указание на МЕСТО ДЕЙСТВИЯ – лес... а раньше такого упоминания не было... и, как мне кажется, не очень-то и нужно (излишне, на мой взгляд, поскольку уводит мысли читателя в сторону... например я начал думать: "А водятся ли в лесу слоны?.. Африка... сафари... не помню такого...")...
и вот подумалось, что можно убрать "лес", сделав строки в виде, к примеру:

Вот ведь развелось зверья,
Уж не видят муравья!

но это опять-таки – только если Вы захотите сделать так...

5. – Мне тебя не обойти,
Ты, гора большая,
Не проехать, не пройти,
Всем в лесу мешаешь.

да, переход к хорею здесь есть... но сам по себе новый вариант мне не очень понравился, Надежда... объясню почему:
- в первом варианте употреблялись: а) утверждение муравья "тебя не обойти" и б) сравнение слона с "громадина большая" - и это в принципе "работало"...
в новом же варианте - то же самое утверждение ("тебя не обойти"), но сравнение слона с "гора большая"... а вот слово "гора" больше вызывает ассоциации с высотой, а не с размерами "вширь" (сочетаемые с действием "не обойти")... поэтому легкое "что-то-не-то-шность":) возникает при прочтении;

- фраза "не проехать, не пройти" (или "ни..., ни...") смотрелась бы после фразы-описания типа "Слон разлёгся на пути" , а не после "гора большая"... и даже, скажу больше, смотрелась бы как "конечная реплика" какого-то "пассажа", поскольку сама эта фраза как бы "фраза в сторону", ассоциативно-эмоциональная (не имеется ввиду, что действительно кто-то на чём-то едет и т.п.)...
а вот в середине "пассажа", после описания "гора большая", фраза не очень хорошо смотрится-звучит, на мой взгляд... а после неё идёт: "всем в лесу мешаешь" – возникает некая излишне реалистичная картинка, что кто-то действительно ехал, а тут никак - не проехать уже;

- опять появляется "лес"... да и в целом, конечная фраза очень уж "повторная" - здесь и "мешаешь" (уже было), и "лес" (было), и обобщение "всем", которое возникает абсолютно изниоткуда и не очень вяжется, на мой взгляд, с характером муравья... он ведь как-то больше о себе, любимом, печётся;

- и в целом, не очень интересное получилось четверостишие... как иногда говорят, "проходное", не дающее ничего нового...

таким образом, надо бы ещё подумать об этом четверостишии... вот хотелось бы добавить здесь "красок", понимаете?
что-то интересное, неповторяющееся...

кроме того, если связывать это четверостишие с дальнейшим развитием сюжета, то можно сделать упор на словах "невоспитанный" (не отвечает, молчит, как глухой, как немой) и/или "упитанный" (отъел пузо и т.п.)... просто добавить эмоций в репликах муравья (в данном виде они не очень "эмоциональны", просто рассуждения в виде "мне тебя не обойти... и т.д. и т.п.")

иллюстрирую вот таким вариантом:

И молчит ведь, как немой...
– Эй, гора большая!
Не пошёл бы ты домой,
Очень мне мешаешь!

правда, слово "очень" будет дальше, в следующем двустишии, поэтому здесь нежелательно повторяться...
мой вариант – это только "иллюстрация", Надежда... я уверен, что Вы найдёте лучшие слова...
что мне нравится в своём варианте, это естественность фразы: "Эй, гора большая!.."
всё-таки: "Ты, гора большая..." – звучит не особо естественно и содержит повтор "ты" (было "тебя" в первой строке вашего варианта)

6. – Очень невоспитанный,
Чересчур упитанный.

вот это хорошо, на мой взгляд... слово "чересчур" здесь мне нравится... но вот замечательно это будет звучать, если в предыдущей строфе появится первопричина слов "невоспитанный" и/или "упитанный"... понимаете?

7. Муравей слону кричал,
Злился не на шутку:
– Как вот уши оборву,
Погоди минутку.

и вот, кстати, здесь именно слово "кричал", что оправдывает фразочку в стиле "Эй, гора большая!.."
или такого типа фразу:)

в новом варианте мне не нравится звучание двух последних строк... "как вот уши оборву,/ погоди минутку..."
вот это "как вот" - очень сложно воспринимается, на мой взгляд...
мне нравится действие "уши оборву", у слона они действительно большие, что создаёт "картинку", преставляется, но вот звучит сейчас не очень...
да и опять "холостая" рифмовка...

а почему бы не сделать вот так?:

Муравей слону кричал,
Злился не на шутку:
– Уши оборву, нахал,
Погоди минутку!

появляется рифма, появляется экспрессия...

8. А что же слон?
Что делал он?

это хорошо:)

9. В ответ лишь мирно слон молчал,
Угроз совсем не слышал,
И муравья не замечал,
Он был намного выше.

здесь мне немножко не нравится слово "лишь" в первой строке...
да и просто слишком много слов в первой строке, на мой взгляд... "лишь", "в ответ", "мирно"...
понимаете, Надежда, слон вообще не замечал муравья, поэтому слова "в ответ" - здесь несколько нелогичны... почему "в ответ"?

иллюстрация:

(А что же слон?
Что делал он?)

В тени деревьев отдыхал,
Угроз совсем не слышал,
Слон муравья не замечал,
Он был намного выше.

подытожим:
1. пока непонятно, но может быть и стоит подумать ещё...

2. может быть, стоит подумать о замене слова "мешать" или же второй строки полностью...

3. да

4. Развелось в лесу зверья,
Уж не видят муравья!

5. подумать о новом варианте: усилить эмоциональность, добавить "крикливость", попробовать связать с "невоспитанный" (почему) и/или "упитанный" (почему), попробовать убрать повторы с остальными строками ("пути"-"обойти", "мешаешь")

6. да.

7. исправить "как вот уши..."
здесь мне ещё подумалось... а может стоит в последней строке сделать "Вот погоди минутку"... потому что выражение это устойчивое, то бишь "читаться" оно будет лучше, а по ритму - не особо страшно, а даже наоборот - пойдёт этакая "подготовка" к смене ритма в следующем двустишии... как Вы думаете, Надежда? звучит ли "Вот погоди минутку", не сбивается?

8. да

9. возможно, исправить первую строку - убрать "в ответ", упростить по звучанию (поменьше слов)...
возможно, поменять "И" в третьей строке на "Слон"...

радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   27.06.2011 01:50   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лис! Я тут думала-думала, и решила, что лучше весь стих переписать в хорее, убрать переход на ямб, как-то он сбивает ритм. Это ведь детский стишок, лучше без лишнего накала страстей и скачков ритма. Если так:
1. Шел задира муравей (шел по лесу муравей)
В шляпе и рубахе,
Вдруг случайно налетел
на слона с размаху.

2.Слон разлегся на пути,
Муравью мешал пройти.

3.От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?

4.- Вот ведь развелось зверья,
Уж не видят муравья!

5.- Что качаешь головой?
Эй, гора большая,
Нужно срочно мне домой,
Ты лежишь, мешаешь.

6.- Очень невоспитанный, (дорогу не устипил, поэтому и невоспитанный)
Чересчур упитанный.

7.Муравей слону кричал,
Злился не на шутку:
- Вот как уши оборву, (Уши быстро оборву)
Погоди минутку.

8.Что же делал мудрый слон?
Что сказал на это он?

9.Мирно слон в ответ молчал,
И угроз не слышал,
Муравья не замечал,
Слон намного выше.

Надежда Шемякина   01.07.2011 13:57   Заявить о нарушении
Заранее спасибо и с уважением, Надежда.

Надежда Шемякина   01.07.2011 13:58   Заявить о нарушении
здравствуйте, Надежда:)
прошу прощения за задержку с ответом...

у меня сложилось такое ощущение, что мы с Вами немножко запутались с этим стихотворением:)
поэтому давайте разбираться по пунктам:)

0. Стоит ли или же не стоит делать переход с хорея на ямб в стихотворении?

честно говоря, я считаю, что всё же стоит... потому что:
- этот переход оправдан психологически (разные персонажи с разным "характером" и разным "звучанием");
- мне очень (нет, даже так: ОЧЕНЬ) нравится последняя строчка "Он был намного выше" – она очень классно звучит, в ней много "подтекстов"...
а вот строчка "Слон намного выше" – не так звучит, подтекстов уже практически нет, буквы "н" слишком уж сливаются (труднее произнести фонетически, а слово "был" - очень это всё "решает"), оставляет какое-то ощущение незаконченности стихотворения (субъективно, конечно);
- двустишие "А что же слон?/ Что делал он?" – звучит гораздо естественнее, на мой взгляд, нежели "Что же делал мудрый слон?/ Что сказал на это он?.."... лучше всё-таки сделать упор на "что делал", нежели на "что сказал", поскольку слон и не говорил ничего, и даже не слышал ничего...

А сама проблема перехода не особо критична, если сделать это "правильно" (на двустишии "А что же слон?...")

Но Вы – автор, поэтому решаете только Вы:)
я бы ещё предложил (помните о чём мы говорили вначале?) сделать две версии - с переходом и без, а потом спросить читателей (особенно детей и их родителей) – какой вариант лучше воспринимается...

1. первое четверостишие... я тут поспрашивал друзей и свою супругу... так вот мне сказали, что я слишком уж "придираюсь":) и вариант с "однажды" (самый первый) звучит вполне нормально...

а новый вариант - честно говоря, совсем не понравился, Надежда... дело в том, что действия здесь очень уж рассогласованы... смотрите: муравей "шёл" по лесу, а потом "налетел", да ещё и "с размаху" на слона... было лучше, когда муравей не "шёл", а "бежал", "спешил"... там всё же было согласованно в действиях...
то есть проблему с "однажды" Вы исправили, но сам вариант, честно, получился хуже... не веришь, когда читаешь... ещё одно замечание: "Шёл... в шляпе и рубахе" - создаётся такое ощущение, что больше ничего на него (муравья) не было одето:) не нужно это перечисление только ради рифмы, как мне кажется...
и ещё... "лес" уж точно не нужен. по моему мнению... поскольку трудно представить, как слон "разлёгся на пути", если до этого был "лес"...

2.Слон разлёгся на пути,
Муравью мешал пройти.

не знаю... вторая строчка меня всё-таки немножко "беспокоит", Надежда... из-за повтора ниже... да и не только из-за него... дело в том, что здесь бы хорошо смотрелась "экспрессия", реакция на то, что "слон разлёгся на пути" (ну ничего себе ведь как?!)... но можно, конечно, и так оставить... просто я всё время думаю - как сделать ещё лучше:)

3.От испуга муравей
Очень рассердился,
Говорит:
- Ты кто такой?
Что с луны свалился?

4.- Вот ведь развелось зверья,
Уж не видят муравья!

всё классно:)

5.- Что качаешь головой?
Эй, гора большая,
Нужно срочно мне домой,
Ты лежишь, мешаешь.

вот здесь не совсем так, как мне хотелось бы... объясню: вторая строчка с "Эй..." будет смотреться лишь тогда, когда ДО неё НЕ БЫЛО обращения к этому персонажу...
а было этакое "бурчание в сторону" (подобно двустишию 4), а заодно это могла бы быть и хорошей связкой двустишия с четверостишием
типа:

Вот ведь развелось зверья,
Уж не видят муравья!

Что же делать мне с тобой?..
- Эй, гора большая!
Нужно срочно мне домой,
Уходи, мешаешь!

мой вариант "Что же делать мне с тобой?.." - мне тоже не особо нравится, но он более логично сочетается с "Эй..." (это просто пример-иллюстрация, а не конечный вариант, конечно)

"ты лежишь, мешаешь" - не очень хорошо звучит... не звучит как продолжение обращения к персонажу... как-то слабо похоже на крик...
и, кстати, восклицательный знак на второй строчке желателен... да и на последней - не помешает... как мне кажется...

6.- Очень невоспитанный,
Чересчур упитанный.

хорошо:)
может, поставить восклицательный знак в конце второй строки?.. а то очень уж "спокойно" строки воспринимается, а там дальше будет про "крик"...

7.Муравей слону кричал,
Злился не на шутку:
- Вот как уши оборву, (Уши быстро оборву)
Погоди минутку.

не знаю, Надежда... мне кажется, что пока не найден такой вариант, который полностью будет классным (я про последние две строчки)...
как-то они до конца не воспринимаются мной теперь...

знаете, я подумал, что здесь хорошо бы смотрелось повествование, а не ещё один "выкрик" муравья... проиллюстрирую то, что я имею ввиду, таким примером:

“Долго муравей кричал,
Не на шутку злился...
Выбился из сил, устал,
На траву свалился...

А что же слон?
Что делал он?
...”

как Вы думаете, Надежда?

8.Что же делал мудрый слон?
Что сказал на это он?

да, "сказал на это" возможно, только если всё-таки последний выкрик муравья будет в предыдущем четверостишии...
но, как я уже говорил, мне больше нравится естественность предыдущего варианта...
в этом же варианте уже идёт упор на "мудрый слон"... этакая зацепка... но смысл-то стихотворения не столько о мудрости слона, а о "намного выше"... хотя и "мудрость" – тоже (лишь дополнительно)...
"это он" - сливается "о" немножко...

и ещё по ритму... строки выглядят несколько удлинёнными, хотя в них вроде бы одно и то же количество слогов и ритм (хорей), как и в других строках...
это происходит из-за того, что везде выше этого двустишия в первых строчках есть три смысловых ритмических ударения (или иногда два), да и последния слова в этих строках неодносложные:
Слон | разлегся | на пути
От испуга | муравей
Вот ведь | развелось | зверья
Что (|?) качаешь | головой

а здесь получается так:
Что же | делал | мудрый | слон

"слон" - здесь короткое, но важное слово, и односложное... оно и создаёт "дополнительное" смысловое ударение...

9.Мирно слон в ответ молчал,
И угроз не слышал,
Муравья не замечал,
Слон намного выше.

в данной структуре запятая после "молчал" не нужна, по моему мнению... там же просто продолжение перечисления с "и"...
ну, про последнюю строчку я уже сказал в части "0"...
всё-таки смущают меня слова "в ответ молчал", Надежда, я уже про это говорил...

теперь о другом... я открыл новую мастерскую здесь:
http://www.stihi.ru/2011/07/01/1364

наверное, Вам уже можно поместить новую заявку, если хотите, конечно:)

радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   05.07.2011 07:58   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лис! Да, действительно, я со слоном и муравьем уже окончательно запуталась. Предлагаю пока оставить их на какое-то время в покое. Может потом на свежую голову получиться еще лучше подредактировать. Но надо заметить, мы ведь молодцы, стало намного лучше, чем первоначальный вариант. Я у себя на страничке оставила предыдущий вариант с переходом. А пока с удовольствием займусь другим стихом. Иду по указанной ссылке. Спасибо Вам огромное.

Надежда Шемякина   10.07.2011 07:11   Заявить о нарушении
здравствуйте, Надежда:)
согласен, давайте пока оставим это стихотворение "отлежаться":) но обязательно вернёмся, ладно?
да, Вы - молодец:) стихотворение стало лучше относительно первой версии, как мне кажется...
хорошо, теперь по новой заявке, иду туда...

радости Вам:)
Лис

Школа Поэтического Мастерства -З   12.07.2011 01:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.