Замкнутый круг

 ЖАН ПЬЕР РАВИ (1951)        JEAN PIERRE RAWIЕ

ЗАМКНУТЫЙ  КРУГ                KRINGLOOP

И этой ночью мы опять не спали,
иным была объята голова:
казалось, мы опять принадлежали
друг другу, веря в ложные слова.

Ведь мы друг друга всё же так любили,
но всё исчезло так же, как пришло;
Мавр сделал дело, Мавр уходил - и
всё совершалось, как заведено.

С утра рабочие стояли на деревьях,
со знаньем дела по ветвям пиля.
Придя однажды, уходил теперь я,
но привкус смерти на губах храня.


Перевод с нидерландского               
02.05.2006


Рецензии
Не совсем правильно, на мой взгляд, выражение "рабочие стояли на деревьях" - просто не понятно.Удачи.

Любовь Степанова 9   25.04.2011 13:52     Заявить о нарушении
Может быть, действительно, непривычно для русского уха, но в оригинале это именно так и в реальности тоже.
С уважением,

Динах фон Давыдов   25.04.2011 19:00   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →