18. Приезд Ротбарда и Одиллии из Лебединого

ИЩЕМ ТАЛАНТЛИВОГО РЕЖИССЕРА И ПРОДЮСЕРА ДЛЯ ПОСТАНОВКИ В РОССИИ, ГЕРМАНИИ И ФРАНЦИИ МЮЗИКЛА "ЛБЕДИНОЕ ОЗЕРО" (ПОЭЗИЯ+МУЗЫКА+ПЛАСТИКА+КОСТЮМЫ ОТ СЗ(РФ) ИЛИ ПК (ФР)
предложения и соображения по этому поводу присылать
 по е-мэйлу:helenavagner@mail.ru


Отрывок из поэтической легенды "Лебединое озеро"


18. Приезд Ротбарда и Одиллии на бал

Уж полночь, слуги ловкость потеряли,
Устали гости, тише музыка звучит,
В хрустальных люстрах  свечи  угасали,
И потускнел румянец девичьих ланит.

А королева ищет взглядом сына,
Он словно «в воду канул» – нет нигде!
Вдруг замечает принца у камина:
Печален и  в тревоге – быть беде!

 « О, принц, - зовет, улыбкою лаская,-
Ну, почему же ты стоишь один?
Невесту выбрал ты? Уж время истекает!
Избранницу представь мне, сын!»

Но принц вздохнул, и объяснить собрался:
Здесь, в зАмке нет избранницы его,
Она ведь лебедь, но смутился, растерялся:
Фанфары возвестили о гостях дворца сего.

«Барон фон Ротбард с дочерью!» - так доложили.
Все вздрогнули, свет молнии сверкнул.
« Не помню, чтобы мы их пригласили,
И незнакомо имя» –  молвит королева. Грянул гром!

Высокий и худой барон фон Ротбард….
Он в бархатном камзоле, черный цвет…
И мертво-бледное лицо, глаза как щелки…
И длинный плащ, и кружевной высокий воротник,

Но всех глаза его горящие сразили,
Колючий взгляд в их  души молнией проник.
Все девы лица веером прикрыли…
При виде Ротбарда и дух гостей поник…

Барон представил королеве дочь-красотку -
И удивленья вздох всеобщий у гостей,
Их взоры устремились к деве…но без толку…
И шепот восхищения, внимание лишь ей.

И впрямь, Одиллия, стройна, прелестна,
Строга в своей непобедимой красоте,
Без украшений, в черном, руки белоснежны,
Глаза средь локонов на правильном лице.

Блистая, как луна, красою совершенной,
Она затмила всех девиц красою неземной,
И приглашали кавалеры к танцу...осторожно
Ей  комплименты сыпали наперебой.

Застыл на месте Зигфрид потрясенный,
Он не сводил с Одиллии счастливых глаз:
«Одетта! – думал принц влюбленный,
Но почему же именем чужим звалась?»

Да, колдовство губительно для человека… 
А сердце шепчет: в красоте Одиллии – подвох,
Но разум принца околдован чародейкой–
«Одетта!» Натиск разума... И Дух иссох!

***
Разумное Созданье величаво,благородно,
Что чувственностью дышит – пошло и низко.
Но ценно то, где Дух живет свободно,
Где истина благоухает и царит добро.

Да,  разум наслаждается прекрасным,
И вдохновенно гимны красоте поет,
Волнуется, не видит истины… напрасно…
Красу, что воскрешает, разум не распознает…

Гражданкой двух миров по праву
Считаться может истинная красота,
Да, в чувствах рождена, для разума- забава,
Любовь – основа отношений неспроста…

Чудесна красота в высоких чувствах,
По праву жизнью наслаждается, поет,
Не дремлет Демон, одарил ее искусством
Соблазна. Так в разуме она приют найдет.

***

Одиллия  сверкнула темными очами,
В них загорелся огонечек злой,
Красавица залилась лживыми речами:
«Да, я Одетта! Ну, иди же, Принц, не стой!»


"Лебединое озеро" , М., Президентский клуб " Доверие", 2010. с. 12.
2008, Елена Вагнер (Федосеева)(с)


Рецензии