Garden of Eternity
позавОдились людськi нариви -
наслiдки вселенськоi гри,
початої давно колись.
Боролись зло i добро.
I вийшло дещо смертоздорове,
момент в-дверi-ходящих,
проминущих людей.
Над мiстом пiднiмається дим
вiд кожнiсiнької поведiнки.
Однi на кладовищах сидiли,
думали судьби i суди.
I дим, як вiд сигарети, -
прояснення, що помре.
I в нього переселився
росою суму і слiз.
I потекла рiка,
i роздiлилась на чотири.
Євангелiє показує,
що ти i де ти.
Воно вiрне свiчадо,
сльозами омите.
Воно ж дає їм початок,
слiзопечальним мислям.
Чотрири Євангелiсти -
чотири рiки раю.
I ти в них пускаєшся,
i твоє їм причастя -
джерелом слiз.
Сiдай в цей церковний човен!
Вiдпливи вiд берегу грязi!
Тебе чекає острiв вчення,
де певна iстина.
Там дивнi дерева i квiти,
святi вiчноживi,
там дують свiжi вiтри
православними ароматами.
В молитвi ми кажемо: “Отче!”
Ми дiтьми ставати хочемо.
А значить,
цей сад буде нашим житлом
у вiчностi.
1997 р.
Свидетельство о публикации №111040308525