III Междунар. конкурс поэтич. переводов. Этап 2

III МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ. ЭТАП N 2.

УВАЖАЕМЫЕ КОЛЛЕГИ ПО ПЕРУ!

НАПОМИНАЕМ, ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОНКУРСУ НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!

ВЫ УМЕЕТЕ ДЕРЗАТЬ? ПОБЕЖДАТЬ? САДИТЬСЯ НА ХОДУ В ПОСЛЕДНИЙ ВАГОН ОТХОДЯЩЕГО ПОЕЗДА???

ТОГДА НАШ КОНКУРС ЖДЁТ ИМЕННО ВАС!

П О С П Е Ш И Т Е !!!

С этапом 1 Вы можете познакомиться здесь:

http://www.stihi.ru/2011/03/08/486

Ниже Вы можете познакомиться с историей конкурса.

Адрес ЖЮРИ:

opmaltseva@mail.ru


III Международный конкурс поэтических переводов.

ЭТАП  N 2.
До 20 апреля 2011 г. выполните следующие задания:

1. Болгарский поэт Пеньо Пенев.
-------------------------------

http://www.stihi.ru/2010/04/03/45
http://www.philatelia.ru/classik/plots/?id=2280
http://www.tourgenius.ru/cities/print.htm?id=425741112

Используя как данный материал, так и материал, найденный Вами самостоятельно, выполните следующие задания:

1)Напишите, какие чувства обуревают Вами, когда Вы читаете его стихи.

2)Напишите письмо поэту из дня сегодняшнего в прошлое.

Форма написания и оформления конкурсных работ выбирается участниками конкурса самостоятельно.

http://yandex.ru/yandsearch?text=+++&clid=40316&lr=50

2.СОВРЕМЕННЫЕ ПОЭТЫ БОЛГАРИИ.
-----------------------------
1. АТАНАС КАПРАЛОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/4529
2. ЯНЧО МИХАЙЛОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/9685
3.ДИАНА ПАВЛОВА:
http://www.stihi.ru/2011/01/08/7476
4. ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/5892
5. МАРИЯ ШАНДУРКОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/6864
6. ИВАН МАРИНОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/3089
7.ЙОРДАН КИРЕВ:
http://www.stihi.ru/2010/12/01/8008
8. АНТОНИНА ДИМИТРОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/939
9. ДЕМИР ДЕМИРЕВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/1053
10.МАЙЯ ВАПЦАРОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/2719
11.ЕКАТЕРИНА МОШЕЛОВА
http://www.stihi.ru/2010/11/30/3819
12.АНАСТАСИЯ МАВРОДИЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/4145
13.НЕНО АЛЕКСАНДРОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/4564
14.ГЕНКА БОГДАНОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/5297
15.КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/6242
16.ДОЧКА СТАНЧЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/6728
17.АДЕЛИНА ТОДОРОВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/7286
18.МАРИЯ ГЮЗЕЛЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/7649
19.МИНА КРЪСТЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/7949
20.ИЛИЯ ЖЕЛЯЗОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/8726
21.КРЪСТЬО КРЪСТЕВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/30/9833
22. СТЕФКА ДАНЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/10016
23.РАДКО СТОЯНОВ:
http://www.stihi.ru/2010/12/02/8700
24.ВАНЯ ДАНЕВА:
http://www.stihi.ru/2010/12/03/1051
25.МОНАХИНЯ ВАЛЕНТИНА:
http://www.stihi.ru/2010/12/04/3416
26.МАРИЯ М.КОСТАДИНОВА:
http://stihi.ru/2010/12/13/8316
27.ЦВЕТЕЛИНА ГЕРГИНОВА:
http://stihi.ru/2010/12/15/643
28.СТОЯНКА ШОПОВА:
http://stihi.ru/2010/12/17/1173
29.ТОНЯ БОРИСОВА:
http://www.stihi.ru/2011/01/04/96
30.СВЕТОСЛАВ ИВАНОВ:
http://www.stihi.ru/2011/01/04/8281
31. ДИМИТР АРНАУДОВ:
http://www.stihi.ru/2010/11/29/2659

СНИМКИ БОЛГАРСКИХ ПОЭТОВ ВЫ МОЖЕТЕ УВИДЕТЬ ЗДЕСЬ:
http://www.stihi.ru/avtor/elenarziani

1) Выберите 10 лучших с Вашей точки зрения стихотворений
( укажите авторов и названия стихотворений)
и объясните, чем именно они Вам понравились.

2) Ответьте, какие три стихотворения из этих десяти Вы уже перевели на русский либо другой язык(дайте ссылку) или хотели бы перевести, и почему.

3) Если бы Вы были составителем книги переводов с болгарского наших авторов, какое название Вы бы дали этой книге? Почему?

4)НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ.

Пришлите ранее нигде не опубликованный Вами перевод одного из стихотворений предложенных Вашему вниманию современных поэтов Болгарии.


ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ НОВЫХ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА.
=========================================
Адрес ЖЮРИ:

opmaltseva@mail.ru

УСЛОВИЯ КОНКУРСА:

1.Любовь к Болгарии.
(она есть у каждого русского...
Мы освобождали эту православную страну от пятивекового
османского ига, мы проливали свою кровь на святой
болгарской земле. Мы пишем на кириллице, названной так в
честь братьев Кирилла и Мефодия, создателей азбуки...24 мая
мы празднуем День Памяти Кирилла и Мефодия, в Москве стоит
изумительный памятник святым братьям...Две православные
страны, Россия и Болгария, страны-сёстры...)

2.Понимание болгарского языка.
(не обязательное условие)
Если Вы не владеете болгарским языком,
то на моей страничке найдите МОИ переводы
нескольких болгарских авторов. Почитайте,
ощутите красоту братского славянского языка.
Прислушайтесь к своему внутреннему голосу,
постарайтесь просто настроить себя благожелательно...
В храмах Вы слышите молитвы на церковнославянском языке,
и понимаете...Так и с болгарским языком произойдёт,
Вы научитесь его понимать душой и сердцем.

3.Желание подарить русскому читателю
стихи болгарских поэтов,
подчеркнув при этом свою
яркую индивидуальность.

4.Желание открыть для себя Болгарию
с новой стороны, познакомиться с творчеством
современных болгарских поэтов, полистать
многовековую историю балканской державы.


Вы можете
воспользоваться
помощником переводчика:
http://translate.google.com/#
http://mrtranslate.ru/translate/bulgarian-russian.html
http://slovo.rila.ru/index.php?do_this=transr

Большой выбор словарей предлагается на сайте Бюро переводов Рила.
Адрес сайта: http://perevod.rila.ru
А список словарей на странице: http://perevod.rila.ru/dict.php


ИСТОРИЯ КОНКУРСА:

I МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
был проведён весной 2010г.
http://www.stihi.ru/2010/05/20/179

ИТОГИ  I  МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА можно посмотреть здесь:
http://www.stihi.ru/2010/06/27/5158


II МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: СВЯЗЬ ВРЕМЁН, СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ":
был проведён осенью 2010г.
http://www.stihi.ru/2010/10/12/1711


ИТОГИ  II МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА можно посмотреть здесь:
http://www.stihi.ru/2010/11/21/9984


Рецензии