Тихо...

   Перевод с болгарского

                Мария Магдалена Костадинова -
                http://www.stihi.ru/2009/08/04/7159

В тишине безмилостной, безбрежной,
Тихо, тихо, время утонуло.
Оживить – попытка безнадежна,
Между небом и Землей уснуло.

Грустно, тихо, время отпевает
Своей песней и сверчок печальный.
Время, для косули, замирает
На ресницах – капелькой хрустальной.

Я иду к тебе тропой незримой,
Бесконечной, нежной как дыхание,
В счастья миг – такой неповторимый,
В светлые мгновения признания...


Рецензии
бесконечная моя благодарность...
душа твоя красивая и нежная, Олег милый...
сердечно обнимаю.

Мария Магдалена Костадинова   17.04.2011 11:47     Заявить о нарушении
Мария, я очень рад, что прикасаясь к душе твоих стихов, моя душа обогатилась твоим восприятием Мира.
Спасибо за твои отзывы, Мария!
Обнимаю.
С нежностью и улыбкой,

Олег Глечиков   17.04.2011 11:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.