Густав Фальке Не уходи!

Перевод с немецкого


Прощай.  В  руке  рука.
Так  холодно.  Страдаю,
Что сердце не открыл тебе пока!
Уйдёшь и заберёшь с собой восторги мая,
И  день, и  свет  в  пути.-
Не  уходи!

31.03.2011г.

           Gustav Falke

          Geh nicht!

Leb wohl! Wie ruhte Hand in Hand
So kalt. Ich litt.
O, dass ich nicht ein Wort des Herzens fand!
Du gehst und nimmst den Fruehling mit,
Nimmst Tag und Licht. -
Geh nicht!


Рецензии
Таня! Спасибо за то, что продолжаешь радовать своими новыми переводами. С уважением, Саша.

Александр Таташев   31.03.2011 19:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша, мне особенно приятны твои отзывы, т.к.ты самый придирчивый критик.С уважением, Татьяна

Татьяна Воронцова   31.03.2011 19:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.