Афористика. Мерсье Луи-Себастьен

                « ГОД ДВЕ ТЫСЯЧИ ЧЕТЫРЕСТА СОРОКОВОЙ »:

1) …Сновидение, чей пленительный образ мне милее несносного света истины. (Гл.1, «Париж глазами старого англичанина»)

2) Этому человеку семьсот лет! Как, должно быть, несчастлив был он первую половину своей жизни! (Гл.4, «Носильщики»)

3)   – Но что это там…за человек в маске?
       - Это автор, написавший дурную книгу.      (Гл.10, «Человек в маске»)

4) «Как? Каждый у вас писатель? О небо, что вы такое говорите?» (Гл.11, «Новые Заветы»)

5) Можно ли ожидать чего-нибудь от народа-раба! (Гл.13, «Где же Сорбонна?»)

6) …и медицина перестала быть ареной борьбы.. (=, =, =)

7) …мы познаём душой, а душе не надобно посторонней помощи, дабы устремляться к Нему. (Гл.15, «Богословие и юриспруденция»)

8) Мужчина должен уметь расставаться с плотью, если…он заслужил смерть. (Гл.16, «Казнь преступника»)

9) Монах – животное злое и безбудущное. (Гл.17, «Не столь отдалённая от нас» )

10) С религией, ведь, дело обстоит так же, как и с законом: чем проще, тем лучше. (Гл.19, «Храм»)

11) …эта бесконечная цепь разнообразных миров…(=, =, = )

12) Телескоп являет собой нравственное оружие, подрывающее основы всякого суеверия, изгоняющее призраки, что внушали страх людскому роду. (Гл.21, «Причащение тайн двух бесконечных миров»)

13) …взгляд, для коего нет разницы между Млечным путём и хоботком мухи. (=, =, = )

14) Историки ещё более виновны, чем принцы. (Гл.24, «Принц – хозяин харчевни»)

15) Приходится обедать, сообразуясь со вкусом повара; приходится читать то, что угодно было написать сочинителю. ( Гл.28, «Королевская библиотека»)

16) История, сей обильный дождь, вскоре смывает обманчивый слой белил и возвращает преступлению свойственный ему цвет. ( Гл.29, «Писатели»)

17) Любовь к родине есть чувство фанатическое, придуманное королями и пагубное для вселенной. (Гл.31, «Королевская коллекция»)

18) Разумно управлять обширным государством можно, разве что опираясь на собрание представителей различных его провинций. (Гл.36, «Форма правления»)

19) Подписание брачного контракта…Предел и родительской воле, и воле властей. (Гл.38, «О женщинах»)

20) Здоровье для счастья – то же, что роса для земных плодов. (Гл.41, «Ранний ужин»)

21) …В театре, построенном на развалинах бывшей мечети, именовавшейся Святой Софией, представляли трагедию «Магомет». (Гл.42, «Газеты», из Константинополя) - / храм С.С. 532г.н.э. был превращён турками в мечеть; в своём провидении Мерсье охватывает всё время. /      

22) …Я плачу, я буду плакать вечно…Ах, почему не знал я тогда…(Гл.44, «Версаль»)


Рецензии