Чингизхан Статья из книги Этногенез и Цивилизация

ФОТО: Гротескная статуя Эхнатона в Карнаке (Египет).

"Чингизхан" Статья из "Словаря терминов" в книге "Этногенез и Цивилизация"

ЧИНГИЗХАН (Чингисхан, Темучин) Один из наиболее известных персонажей "старых"  и "древних" мифов и летописей.

          Как и все другие герои летописей, он имеет под своим "летописным обличьем" одну или несколько исторических фигур, чей реальный образ или "матрица" ( См. статью) поддается реконструкции только с помощью методов кратко описанных в статье "Миф" этого словаря.

          Начнем с этимологии. Слово "Чингизхан" (или Тенгизхан) по общему признанию состоит из трех частей: Т(Ч)ен-Гиз-Хан. В первом из трех слов мы отдаем предпочтение согласной "Т" (или "Д") по причине большей распространенности имен и географических названий "Тенгиз" и "Денгиз" среди тюркоязычных народов. (Хотя все это - разные варианты произношения одного и того же).

            Со словом "Хан" всем понятно, что это "царь" или "владыка".

           Со словом "гиз" тоже, в общем-то, ясно. Это слово в тюркских языках обозначало "воин", либо, иногда "слуга", что, в общем-то, одно и то же так как любой воин "служит" в какой-либо армии. Османское слово "гази" безусловно того же корня. Средневековые воины-гази славились своей храбростью и помогли тюркам-османам перехватить власть у тюрок-сельджуков. Воинами гази называли иногда и янычар, служивших у османского султана. Кроме того, словом "гиз" называли хохол на бритой голове у мужчины. Поэтому некоторые авторы делают вывод о родстве слов"гази" и "казак".

            Со словом "Тен" или Ден" на первый взгляд ничего не бросается в глаза. Если же, как полагается при любом анализе древних слов убрать огласовки и скрытые, либо двойные гласные, то сразу бросается в глаза, что оба слова означают одно и то же: ДЕНЬ (свет) и АТОН (Отон, Атен и т. д.) - бог солнца и света у древних людей. Слова "день" и Отон - хорошо известны и в славянских языках. Так имя солнечного бога Атона (Отона) написано на всех нимбах Иисуса Христа на русских (но не византийских) иконах. Напомним, что евангельский образ Иисуса Христа - есть фантомное отражение реально жившего на земле человека - египетского фараона Эхнатона. (см. ст. "Христианство" и "Эхнатон").

            Так как именно Эхнатон был основателем религии единобожия, из которой потом возникло множество религий и исторических либо летописных фантомов, то само собой приходит в голову, что слово "Чингизхан" может быть прочитано как "Царь - слуга бога Атона". (особенно учитывая агглютивный характер тюркских языков в сравнении с "индоевропейскими", особенно со славянскими, которые носят ярко выраженный флективный характер). Напомним, что "северные люди" построившие Древний Египет принадлежали к этим двум языковым группам.

           Если вспомнить, что Эхнатон в годы юности был кузнецом (как и Чингизхан), а также в уже зрелые годы лишился одной руки (как и Чингизхан) и добавить к этому ранение в ногу от близкого человека (и у Эхнатона и у Чингизхана), а также другие не менее шокирующие совпадения (см. ст. "Матрица фараона"), то единственный вопрос, на который сразу нет очевидного ответа - почему один из героев (Эхнатон) был пацифистом (т.е. отрицал войну как способ решения вопросов), а другой герой (Чингизхан) был закоренелым воякой без жалости, страха и упрека?

            Ответ на этот вопрос может быть только один. "Властелин мира" в представлении многих древних народов - это конечно "завоеватель силой оружия". Для этих народов "властелин мира" никоим образом не мог представляться как "завоеватель силой слова". (Вроде Эхнатона - основоположника христианства, ислама, иудаизма и многих других религий). Если прототипом для Чингисхана послужил Эхнатон, то многочисленным войском он оброс уже только на бумаге. Иначе ведь "азиаты" не поймут! Здесь я привожу фотографию гротескной скульптуры Эхнатона. Внешность реального человека, который даже мухи не обидел, очень сильно изменена в пропагандистских целях. Таким образом читателю может быть, станет более понятна вся гротескность воинских "подвигов" Чингисхана.

     Кстати, многочисленным "небесным воинством" Эхнатон также оброс только на бумаге - христианские описания многочисленных святых, ангелов и архангелов - это и есть "небесное воинство" Эхнатона.

     Вернемся к этимологии. После приведенных мной аргументов, если их принять, становится совершенно ясно, что другое имя Чингисхана -"Темучин" читается теперь совершенно иначе: "Ты мучим!" Действительно, Эхнатон претерпел страшные мучения сначала в детстве, когда мать тайком от отца прятала его "в тростниках" (как и Чингизхана!), а потом, когда отец находясь в военном походе не смог остановить жрецов Амона, перерезавших мальчику жилы на ногах. Затем, после 17 лет фараонства он был жестоко распят, потеряв при этом правый глаз и кисть правой руки, но выжил ("воскрес"). Еще три года проведенные в изгнании искалеченным человеком "сладкой жизнью" тоже назвать нельзя. Финальное же его истязание и умершвление фараоном Сети I - лучше не описывать. По этим причинам, словосочетание "Ты мучим!" как нельзя более точно характеризует жизнь этого человека.

           Теперь небольшое дополнение к русской истории. Так как в 1223 г., когда "Чингисхан вел битву на Калке" Эхнатона уже давно не существовало ни в Египте, ни где бы-то ни было. Но если вспомнить, что "Битва на Калке" - это не что иное, как богословский диспут христиан-несториан (ариан) с греческими тринитариями (Калки-донский собор), а никак не вооруженное военное столкновение (см. ст. "Халкидонский собор), то все становится на свои места. А "Чингизхан" (Эхнатон) сразу становится небесным покровителем русских (славянских и тюркских) христиан-ариан. Кстати, в русских летописях, вместо "татаро-монголы" почти всегда написано "ариане".

           Вернемся к русской истории. Сыновья фараона-норманна Эхнатона могли стать фараонами только будучи рожденными от северной женщины (Нефертити, у которой по несчастью родилось шесть дочерей и ни одного сына). Сыновья, рожденные от других женщин могли стать фараонами только женившись на дочери Эхнатона. Так и произошло с его незаконными сыновьями от местной женщины (Кии) - Семенкарэ и Тутанхамоном. Однако они не смогли оставить детей по причине близкородственных браков на собственных сестрах по отцу.

           Совсем другое дело - гарем ("терем") Эхнатона, состоявший исключительно из дочерей знатных князей, разбросанных по всей Европе и Азии, включая русские, булгарские и угорские княжества. Сыновья этих женщин автоматически приобретали право на власть в тех регионах, из которых они прибыли.

           Принято считать, что Россией во всех княжествах правили Рюриковичи. Однако с учетом сказанного, а так же соображений из моей статьи "Кем был Рюрик?" становится совершенно ясным, что "русские чингизиды" например царь Симеон Бекбулатович, которому Иван Грозный передал русское царство, имели равные права со многими русскими князьями. Только потому, что "Чингизхан" - одно из тюркеизированных наименований фараона Эхнатона. Так же как "Рюрик" - одно из всестернизированных его же наименований. В России же многочисленные имена Эхнатона обычно обобщались одним словом: "Сварог" (см. статью). Либо "Солнце правды" или, иногда, "Свет истины" (см. летописи). Все это отражает "солнечный" характер религии Эхнатона, хотя от и запретил всуе произносить или изоброжать Имя Бога на поздних стадиях своего реформаторства.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.