Поля у Сент-Этьенн

Авторский перевод песни "The fields of Saint-Etienne"
Вальс.

Вдоль полей у Сент-Этьенн
Гуляли двое, молча,
Их делил лишь поцелуй
И тысячи идей...
А вокруг война -
Чувство стада, волчье;
Жаль, что не понять
Всем влюблённых двух людей...

Прощай, моя любовь,
Нет причин для счастья!
Не ждём мы перемен,
В полях у Сент-Этьенн...

Двое, молча, поздней ночью,
Шли к остаткам лета.
И, обняв её, сказал,
Что не вернётся Он..
Пели о войне,
Глупо и нелепо..
А она ушла,
Проклянув тот сон...

Прощай, моя любовь,
Нет причин для счастья!
Не ждём мы перемен,
В полях у Сент-Этьенн...


Рецензии