No second Тroy

        Жан  Пьер Рави                Jean Pierre Rawie (1951)

               
                NO SECOND TROY

                Я женщину любил, она
                второю Трои героиней
                могла бы стать, но героином
                была, увы, низведена.

                В постель больной любви гнездо
                неумолимо превратилось,
                лишь в тайных строчках отразилось
                всё то, что с нами было до.

                Что за безумная идея -
                чуть-чуть завесу приподнять,
                слегка посыпать рану солью,

                как будто бы я впрямь надеюсь
                сонетом этим боль прогнать,
                бумагу окропляя болью.


                Перевод c нидерландского
                4 марта 2005 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →