Chris De Burgh - Heart Of Darkness

http://www.youtube.com/watch?v=mR9xeGdbK0U

СЕРДЦЕ ТЬМЫ


Я ночью увидал, свет во тьме опять сиял -
Свет, что во всех вселяет страх.
Там, в заливе, гибли моряки; их могли спасти,
Но лишь глазели люди с берегов.
И так до утра
Этот свет им не дает заснуть,
Тем, кто дал несчастным утонуть.
(Спаси...)

Нашел я ту тропу, вниз по скалам и камням,
Туда, где мальчиком гулял.
Дрожал от страха я, и в горле ком,
Никого кругом,
А подо мной лежало сердце тьмы
И я был один.
Решился я и устремился в свет,
И длинный, длинный путь открылся мне.

И в самый темный час тот свет манил меня
В новый мир, что за дверью ждал.
Перед глазами вдруг вся жизнь пронеслась,
Тогда понял я, он меня звал.
Так давно...
Я должен был прийти
На этот берег еще в жизни той.
Лица вокруг меня я снова узнавал,
Говорили "бояться нельзя"
Так давно...

Иди за мной...

Я ночью увидал, свет во тьме опять сиял -
Свет, что во всех вселяет страх.

Иди за мной, иди за мной, иди за мной...


Last night I saw it there, shining in the dark again,
The light that all men seem to fear,
They say that sailors were drowning in the bay,
And people kept away,
Waiting for the riches that a wreck would bring,
When the morning comes,
And on and on that light returns again,
To haunt the ones who would not hear the pain;

I took the old path down, climbing over rocks and stones,
The place I knew when I was young,
And in my fear I had to carry on,
Where no-one else had gone,
Looking in the heart of darkness from above,
To the man inside,
I took my chance and set off for the light,
And started the journey of my life;

And in the darkest hour that light was calling me,
Through the doorway to another world,
And there below me I saw all the days of my life,
Till the moment I stood on the shore,
Worlds away, this was my destiny,
To be back here in another time,
And all around me I saw the faces that I knew,
Reaching out, "there is nothing to fear,"
Worlds away,
Come with me;

Last night I saw it there, shining in the dark again,
The light that all men seem to fear;

Come with me, come with me, come with me...


Рецензии
Главному дебурговеду мой пламенный привет!
Просто ШИКАРНЫЙ перевод!
Убеждаюсь лишний раз, что у Криса "проходных" песен нет, как нет у тебя "проходных" переводов этих песен!
Удачи, до связи. Саша.

Александр Булынко   29.03.2011 02:26     Заявить о нарушении
Спасибо большое! )

Евгений Шпунт   29.03.2011 02:44   Заявить о нарушении