Eric Clapton Blue Eyes Blue поэтический перевод

I thought that you'd be loving me.                В твою любовь душою верил
I thought you were the one who'd stay forever.       И в то, что вместе на века,
But now forever's come and gone                Но ты закрыла в сердце двери.
And I'm still here alone.                Пред мною одиночества рука.
 
'Cause you were only playing,                А для тебя все это лишь игра.
You were only playing with my heart.                С сердечком ты играешь жестко.
I was never waiting,                Я ведь не ждал, что для тебя
I was never waiting for the tears to start.          Увидеть мои слезы будет просто.

It was you...                Но ты…
who put the clouds around me.                собрала надо мною тучи,
It was you who made the tears fall down.             Лишь ты сорвала слез поток.
It was you who broke my heart in pieces.             Лишь ты порвала сердце в клочья.
It was you,                Но лишь с тобой
it was you who made my blue eyes blue.               мой взгляд светиться мог.
 Oh, I never should have trusted you.                Оо, не стоило мне верить.

I thought that I'd be all you need.                Что нужен я тебе, поверил.
In your eyes I thought I saw my heaven.              В твоих очах я видел рай.
And now my heaven's gone away                Но вдруг закрылись рая двери
And I'm out in the cold.                И я иду в морозный край.

'Cause you had me believing,                Ты подарила мне надежду
You had me believing in a lie.                И я поверил в ложь твою.
Guess I couldn't see it,                Я был слепым. Я был невежда.
I guess I couldn't see it till I saw goodbye.        «Прощай» сказал, хоть и люблю.

Chorus                Припев

'Cause you were only playing,                А для тебя все это лишь игра.
You were only playing with my heart.                С сердечком ты играешь жестко.
I was never waiting,                Я ведь не ждал, что для тебя
I was never waiting for the tears to start.          Увидеть мои слезы будет просто.


It was you...                Но ты…
who put the clouds around me.                собрала надо мною тучи,
It was you.                Лишь ты.

 Chorus                Припев

Oh, I never should have trusted you.                Оо, не стоило мне верить.
Oh, I never should have trusted you.                Оо, не стоило мне верить.
Oh, I never should have trusted you.                Оо, не стоило мне верить.


Рецензии