Чудасiji. Репет з передбанника пекла

Я

Очима мертвої макаки 
дивлюся в світ… 
Я…
Вовкулака?

І вір не вір,
що все життя своє провештався у вирі 
прив'язувань згубних…

Така невдача
і ось – наприкінці, 
я бачу, бачу 
де моя провина…
 
Бо половину…

Свого життя
я був 
собачий бозя. 
А після став
як
ВОВЧИЙ САТАНА…
Невдовзі. 

* * *   
МИ
   
А що ж до нас? 
Як очманілі звірі,
що заповзають помирати у кущі, 
ми все життя вдивлялись  в світ тьмяний…   
І 
...не вірили!   
Що все,
кранти…   

І задихаючись від марної надсади, 
зриваючись у півнячий у схлип, 
у сю годину  ми –
ні, не себе,
куди нам,
ми судили… 
Завжди і  скрізь, 
у всьому 
ІНШИХ ТИХ…

   * * * 
А ТІ…

Хто був у вишині – 
Спилися…
 
Скололися, чи 
кинулись у прірву, 
інші,
та не ті,
по волі,
повелися в самоті 
від нас  жорстоковийних  і  кмітливих.   

У дурхатинці – як їх всіх питати?
Чим катувати, милувати?

Там,
рай для вбивць і сплоха буйних
і пекло длявих та бездумних…

А…

А на останнє –
Ми, патлаті,
…безхвості  худорідні,
мужики, 
підсаки.
   
Цей світ дивуємо
зімлілими
очима…

З сласної пики
мертвої
макаки. 


Рецензии
Цікаво! :-) Але треба ще виправити деяких друкарських помилок, що їх у цьому творі дуже помітно...

Серез   23.03.2011 13:32     Заявить о нарушении
Я был бы очень благодарен, любые замечания, дело в том, что я в Израиле в полном литодиночестве и мне помогают интернет поэты из Украины.

Ицхак Скородинский   23.03.2011 18:06   Заявить о нарушении
Мелочи, видимо, просто опечатки. Например:

"вовкулака" в украинском имеет окончание -а, хотя и мужского рода (так же, как и такие слова муж.р., как "собака", "сусіда", "посіпака", "гайдамака", "розбишака", "гульвіса" та ін.)

"в чом моя провина" - правильнее "в чому..."

"по волі" - если здесь это переводится "по свободе", то нормально, а если в смысле "медленно, постепенно", то нужно написать слитно: "поволі".

Еще одно слово: "психіатричка" так и исправьте :-)

Кстати, есть неплохой ресурс, онлайн словарь по адресу: r2u.org.ua, где Вы всегда сможете уточнить какие-то моменты, если возникнут сомнения.
Вдохновения Вам и дальнейших творческих успехов!
Эти рецензии потом можно удалить, если что, когда ознакомитесь, я не возражаю :-)

Серез   23.03.2011 20:36   Заявить о нарушении
Спасибо Вам...

Ицхак Скородинский   23.03.2011 20:46   Заявить о нарушении
Не за что! И Вам спасибо за интересные произведения!

Серез   23.03.2011 21:09   Заявить о нарушении
Сюда же ещё одна опечатка: "...що все життя СВОЄ провештався у вирі..." - Это 7 строка. С уважением,

Соловей Заочник   26.03.2011 22:43   Заявить о нарушении
Нет слов, огромная благодарность.

Ицхак Скородинский   31.03.2011 01:52   Заявить о нарушении