По-английски
Вновь окрашен твой маленький мир золотистым рассветом.
Тёплый чай с молоком. Трётся кошка, мурлыча, у ног.
Неизмятой постели атлас... Треплет занавес ветром...
Полусонным, привычным движеньем разложен пасьянс:
Снова знак перемен на бумаге мелькнул циферблатом -
Может быть, это тот долгожданный, немыслимый шанс:
Поменять свою жизнь на мечту, что истлела когда-то?..
Тихим стоном упрёка сорвавшийся с губ - горький смех.
Сколько тысяч минут истязали твой разум и тело?
Ты сходила с ума в одиночестве – ловко для всех
Оставаясь прекрасной загадочной "женщиной в белом".
Утончённой, изящной и бледной руки – резкий жест –
И рассыпался жемчуг на пол перламутровым ливнем.
Злобный крик – против стен, против жизни постылой протест,
И разбитый портрет в обрамлении рамки старинной.
Замирают часы на стене в удивленьи немом,
Отражаясь в фарфоровой чашке остывшего чая.
Ты неспешно уходишь по улице вниз босиком,
За мечтою своей... По-английски, ни с кем не прощаясь...
_____________________________
20.03.2011 г.
Свидетельство о публикации №111032105393
Маргарита Николаевна Долгова 04.12.2012 19:44 Заявить о нарушении
Благодарю, Маргарита)
Хеллена Эльо 06.12.2012 21:01 Заявить о нарушении