На языке предков

Не покой мне душу гложет.
Я прослеживаю тропы,
Где ступать могла желанна;
Все старания напрасны.

Её тропы неизвестны.
Мои чаяния тщетны –
Взору фея недоступна;
Мне тоска изводит душу.

Гром гремит, луна ль крадётся –
Мысли все о ней едины:
Хоть одним глазком узреть бы
Поступь той, которой брежу.

Мне бы смех её услышать
В окружении несносных
И коварнейших подружек;
Они встали между нами.

Так деревья заступают
Даль, манящую от взора;
Заблудившись, путник в дебрях
Так мечтает о дороге.

Бурелом, сухой валежник,
Гари, порослью одеты…
Светлый день ему не в радость.
В радость – звёздочка в зените.

Он за ней спешит, зовущей.
Верит – ковы одолеет.
Не кремнистая дорога –
Ляжет чистая под ноги…

На закате яви смутной
Проявился образ чистый.
Я желанную узнал в нем,
И лицо моё зарделось.

Эй, вы, свашки и подружки!
Прочь пойдите! Расступитесь!
Не до вас, уж вы поверьте,
Фея мне, смеясь, кивнула.

Взгляд её струит мольбами.
Ей, как в клетке, с вами  душно.
Ласки мужа опостыли;
В жилах феи кровь играет.

Образ чистый, образ светлый:
Он – зовущий. Он, волшебный,
Наважденьем не исчезнет –
Мне желанная кивнула.


Рецензии