Giuseppe Ungaretti - Attrito

Giuseppe Ungaretti
ATTRITO

Con la mia fame di lupo

ammaino
il mio corpo di pecorella

Sono come
la misera barca
e come l'oceano libidinoso

(Locvizza, il 23 settembre 1916.)

***

Джузеппе Унгаретти
ПРЯ

Мой аппетит волчий

уместился
в моём же теле овечьем

Сам для себя я
и утлая лодка
и океан ненасытный


(Перевод: Киев, 15 марта 2011.)


Рецензии
Добрый день, Роман! Здорово! Целиком согласен с Алексом о бомбизме этого стиха. Вот только Вы в начале не дописали до конца название стихотворения (ПРЯ?)))
С уважением, Р.В.В.

Винарчук Роман   16.03.2011 18:04     Заявить о нарушении
Пря - спор, грызня. Обнаружил сие слово - оно, как на мой вкус (а) наиболее подходящее по смыслу и (б) понравилось по звучанию ))) Хотя я колебался между грызнёй и прёй )
Спасибо )

Роман Железный   16.03.2011 19:10   Заявить о нарушении
Хотя наиболее адекватным тут было бы слово "тёрки" (в смысле "конфликтная ситуация" - но тут я не решился на такой наглый шаг - пока не чувствую себя достаточно уверенно, всё таки "тёрки" пока еще достаточно вульгарно звучит)

Роман Железный   16.03.2011 19:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.