Scream
Втроем с друзьями мы брели не торопясь.
Садилось солнце. И внезапно небесами
Кроваво-красное надвинулось на нас.
Немея в слабости, к ограде прислонясь,
Я замер.
Я видел кровь и языки огня. Пожар
Вверху над городом и сине-чёрным фиордом.
Мои приятели шагали дальше твердо,
А я, охвачен страхом, все стоял, дрожа.
Аорту
Крик бесконечный этим страхом разрывал
И клетку каждую. Я телом ощущал
Тот крик, как будто это путь кричал.
(15.03.2011)
Перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.stihi.ru/2011/03/12/8207
* Эд. Мунк из Интернет.
Свидетельство о публикации №111031506265