Импровизация над рекой Янцзы

ИМПРОВИЗАЦИЯ НАД РЕКОЙ ЯНЦЗЫ

Розы в озёрах плавают там, где вьюга
Стражем стоит у Предвечных Светлых дверей...
Пёс – поводырь твой, волчица – моя подруга –
Вечные недруги в стаях земных зверей...

Синие крылья твои заслонят озёра –
Реешь на бреющем... Нем неземной язык...
В линзу подзорной трубы нагляжусь на зори –
Те, что встают по утрам над рекой Янцзы...

Что мне в Янцзы? Сокровенность имени – звука
Тайных вибраций, эха иных эпох...
Тянем сквозь вьюги снова к друг другу руки -
Праха и пороха запах блокирует розовый зов...

Вот угораздило -  броду не знаючи, влезть, - ввязаться
В вязкие войны Дозоров... Позор! И ликует Враг...
В тайных вибрациях заданных – импровизаций
Нам предоставлено право... Ладно – хоть так...

Быть чародейкою легче, чем Ведьмою Слова...
За чародейкой – дьявол: оплачен риск...
Я не спешу, ты торопишься... Снова и снова
Не совпадаем... Но вдруг – попадаем в заданный ритм.

Там,  где до крови шипами исколоты руки,
Благословляют легко лишь  детей и зверей...
Пёс – поводырь твой, волчица – моя подруга, -
Ласковой встречи ждут у Предвечных дверей.

Нам ли бессмертья желать? Мы железо гложем
Ради того, чтобы  души пуховый покой обрели...
И упадут однажды алые розы
На голубую перину смертной Земли...


Рецензии