Елизавета Австрийская Сиси Учителю

Елизавета Австрийская (Сиси), супруга императора Франца-Иосифа, начала писать стихи в ранней юности. Она испытала на себе необычайное воздействие поэзии Г.Гейне и считала его своим духовным учителем. Более того, у неё возникла мистическая связь с поэтом. Она общалась с ним. Ей казалось, что это он нашёптывал ей стихи, которые она писала.

Стих-е Сиси, обращённое к Гейне (1887)

Учителю.

Душа моя  будто бы вновь   родилась,
Она этой ночью с твоею слилась.

Так искренне, крепко прильнувши к тебе,
Душа вознесла благодарность судьбе.

Душа встрепенулась, тобою полна,
Дрожит  и рыдает от счастья она.

О.если б  рождались  в ней  песни-цветы,
Прелестны,  свободны, как делаешь ты!

Она сберегла бы  как милых детей 
Создания духа,что даришь  ты ей.

An meinen Meister

Es schluchzt meine Seele, sie jauchzt und sie weint,
Sie war heute Nacht mit der Deinen verreint;
Sie hielt Dich umschlungen so innig und fest,
Du hast sie an Deine mit Inbrunst gepresst.
Du hast sie befruchtet, Du hast sie beglueckt,
Sie schauert und bebt noch, doch ist sie erquickt.
O koennten nach Monden aus ihr auch erbl;h;n
so wonnige Lieder, wie Dir einst gedieh;n! -
Wie w;rde sie hegen, die Du ihr schenkst,
Die Kinder, die Du, Deine Seele getraenkt.


Рецензии
Удивительно! Сегодня мне близкие звонили с Корфу и рассказывали, что были во дворце Елизаветы Австрийской - масса впечатлений. Я со своими впечатлениями от переводов её стихов присоединилась к ним. Думаю, что я не ошиблась, речь шла об этой женщине. Спасибо за такое знакомство. Успехов, Лия!

Татьяна Сыч 2   21.08.2012 19:37     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна!
Ну, да, это стихи одарённой во многом Сиси,которая в 15 лет по любви вышла замуж за молодого императора Франца Иосифа. Рада, что Вам понравились мои переводы. Спасибо!

Лия Мещурова   21.08.2012 19:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.