Збигнев Херберт. Дрожит и волнуется...
Дрожит и волнуется беспокойно
бездна пространства планет малых
она меня поглотит как море
увязшие в пульсах секундомеры
колёсами мельниц в тёплой крОви
год завертели очень быстрый
немая игла зовёт на север
над быстрым потоком тёмных вод
под непостоянством туч и неба
спрячь в морщинах близкую смерть
лбом ты не преградишь ей дороги
в пустыню впитаются кровь и мысль
из атомных точек волОс комет
трудно строится бесконечность
под издевательства Аквилонов
строю пОрты для хрупкой длительности
* * *
Dr;y i faluje
Dr;y i faluje niepokojem
ogromna przestrze; ma;ych planet
kt;ra jak morze mnie poch;onie
uwi;zie w pulsach sekundniki
jak m;y;skie ko;a w ciep;ej krwi
rok obracaj; bardzo szybki
na p;;noc wo;a niema ig;a
nad ciemnej wody wartki pr;d
pod chmur i nieba przemijanie
pochowaj w zmarszczce blisk; ;mier;
czo;em jej drogi nie zagrodzisz
w pustyni; wsi;knie my;l i krew
z atom;w punkt;w w;os;w komet
buduj; trudn; niesko;czono;;
pod szyderstwami Akwilon;w
porty kruchemu wznosz; trwaniu
Свидетельство о публикации №111030909623