Алехандро Ходоровски Все камни ч. 2 пер. с исп
Это не то, что я сказал,
но то, что продолжаю говорить
с тех пор, как я замолчал.
206.
Солнцу - для того, чтобы светить -
не нужна моя надежда.
208.
Лишь тот стареет,
кто в зеркале
передо мной.
219.
Во тьме моей плоти
танцует скелет из света.
220.
Отсутствующая в присутствии,
присутствующая в отсутствии,
всегда ты и не ты.
226.
Слышу то, что ты говоришь
в том, что ты не сказала.
230.
Сейчас
я ожидаю только
неожиданного.
231.
Заменяешь одну вещь другой?
Лучше измени то, что страдает.
233.
Прекращаю любое усилие.
Судьба мой союзник.
234.
После того, как тебя целовал,
все слова -
святотатства.
236.
То, что я есть,
даже если я не хочу,
тем буду вечно.
237.
Что я не есть,
даже если я захочу,
никогда тем не буду.
239.
То, что я говорю -
это то, что ты слышишь,
а не то, что я говорю.
240.
Я ухожу.
Тебе оставляю свой призрак
244.
Друг напротив друга моя жена и мой сын
едят в молчании.
У них один возраст.
247
Падение -
начало
моего танца.
251.
Искать любовь -
взять трость и погрузить её
в осиное гнездо.
253.
Бог,
ты не немой,
я глух.
254.
Свою ярость
я научил
молиться.
256.
Куда бы меня не несло,
я уверен:
это мой путь
257.
Стать мгновением,
не жить в нём
258.
Я считаю не время,
лишь свои преображения.
262.
Голова моя арфа,
лишь ветер
волос коснётся.
266.
Я хочу отдавать,
но не знать,
что я отдаю.
271.
Эта боль не моя,
а ребёнка,
который царит в моей памяти.
272.
То, что я ищу,
меня преследует.
273.
Пусть мои беды
будут только для меня.
274.
Это не любовь.
Это отчаявшаяся необходимость.
277.
Там, где кончается
твой путь,
ты - цель.
280.
Если ты меня не любишь, я тебя убью.
Если ты меня не любишь, я заставлю тебя полюбить.
Если ты меня не любишь, я подожду, пока полюбишь.
Если ты меня не любишь, я тебя буду любить.
281.
Вне меня
преждевременные страхи.
Всё к добру.
282.
Ты говоришь мне "старый";
улыбаясь, шевелю
своими двадцатью пальцами.
283
Мне больно умереть,
потому что память о тебе
сотрётся.
284.
И не думаю падать.
Совершенствую чувство равновесия
297.
Я смог узнать
только то, что хотел узнать.
301.
Увидеть в последний раз -
это значит увидеть в первый.
310.
Став воздухом,
мечтаю, что ты меня вдыхаешь.
347.
Я продал
душе своего дьявола.
348.
C тобой ничего не случается.
Случаешься ты.
354.
Что была бы вечность
без праха моего сына?
359
Я - пустота,
ставшая словами
на кончике твоего языка.
370
Придёт день,
и твои лопатки
станут крыльями.
378
Я был крепостью,
теперь я храм.
385.
Не старайся убедить -
сверкай.
389
Ревность?
Боишься, что другой даст ей то,
что ты дать не можешь.
391.
Потихоньку я превращаюсь
в отца,
которого всегда хотел иметь.
401.
Уметь получать -
значит давать.
403.
Здесь - это всегда
посреди вселенной.
408.
Если необходимо,
значит возможно.
411.
Я был
тем, чем стану.
412.
Я не могу изменить мир.
Но я могу сделать его богаче
413.
Чтобы быть свободным,
я принимаю неизбежное.
418.
Если ты не любишь всё,
как ты можешь любить что-то?
419.
Он не мой - свет
свечи, которую я зажигаю.
***********
*********
205.
Esto no es lo que he dicho
sino lo que estoy diciendo
desde que me he callado
206.
El sol para brillar
no necesita mi esperanza
208.
Solo envejece
el que esta frente a mi
en el esrejo
219.
En lo oscuro de mi carne
danza un esqueleto de luz
220.
Ausente cuando presente
presente cuando ausente
siempre tu y otra
226.
Oigo lo que dices
en lo que no dices
230.
Ahora
solo espero
lo inesperado
231.
Cambias una cosa por otra?
Mejor transforma lo que sufre
233.
Ceso todo esfuerzo
el destino es mi aliado
234.
Despues de besarte
las palabras
me parecen sacrilegios
236.
Lo que soy
aunque no lo quiera
lo sere siempre
237.
Lo que no soy
aunque lo quiera
nunca podre serlo
239.
Lo que yo te digo
es lo que oyes
no lo que te digo
240.
Me voy
Te dejo mi fantasma
244.
Frente a frente mi mujer y mi hijo
comen en silencio
Tienen la misma edad
247
Una caida
el comienzo
de mi danza
251.
Buscando el amor
entierras tu baston
en un nido de avispas
253.
Dios
no eres mudo
soy sordo
254.
A mi rabia
le he ensenado
a rezar
256.
Adonde me lleve
tengo la certeza
este es el camino
257.
Ser el instante
no vivr en el
258.
No cuento el tiempo
sino mis transformaciones
262.
Un arpa mi cabeza
cuando el viento
agita sus cabellos
266.
Quiero dar
sin saber
lo que doy
271.
Este dolor no es mio
es del nino
que reina en mi memoria
272.
Lo que busco
me persigue
273.
Que mis males
sean solo para mi
274.
No es amor
Es necesidad desesperada
277.
Donde termina
tu camino
eres tu la meta
280.
Si no me amas te matare
Si no me amas hare que me ames
Si no me amas esperare a que me ames
Si no me amas yo te amare
281.
Fuera de mi
temores prematuros
Todo es para bien
282.
Me dices viejo
Agito sonriente
mis veinte dedos
283
Me duele morir
porque tu recuerdo
se borrara
284.
No pienso en caer
Perfecciono mi equilibrio
297.
Solo he podido conocer
lo que deseaba conocer
301.
Ver por ultima vez
es ver por primera vez
310.
Convertido en aire
sueno que me respiras
347.
He vendido
mi diablo al alma
348.
Nada te sucede
Eres lo que sucede
354.
Que seria la eternidad
sin las cenizas
de mi hijo?
359
Soy un vacio
hecho palabras
en tu lengua
370
Algun dia
tus omoplatos
seran alas
378
Fui fortaleza
ahora soy templo
385.
No trates de convencer
brilla
389
Celos?
Temes que otro le de
lo que tu no puedes darle
391.
Poco a poco me convierto
en el padre
que siempre quise tener
401.
Saber recibir
es dar
403.
Aqui es siempre
en medio del universo
408.
Si es necesario
es posible
411.
Fui
lo que sere.
412.
No puedo cambiar al mundo
pero puedo enriquecerlo
413.
Para ser libre
acepto lo inevitable
418.
Si no amas todo
como puedes amar algo?
419.
No es mia la luz
del candil que enciendo
Свидетельство о публикации №111030404287
чудесный перевод
невольно начинаешь тоже сочинять...
"Во тьме моей плоти танцует будущий скелет"
"То, что я ищу, убегает от меня"
" Подай мне знак: сверкни звездочкой во Вселенной
и упади в мою ладонь"
***
у вас замечательный вкус...
Эллен Бали 27.10.2019 07:28 Заявить о нарушении
Не всё, конечно, я принимала, у него многое было на грани абсурда, абсурдные, на обычный взгляд, советы, который он раздавал тем, кто к нему обращался за помощью.
Эллен. Спасибо!!
Leyla Imm 27.10.2019 15:06 Заявить о нарушении