Valse Brilliante

Вальс Бриллиант.

Танец Шопена в зале гремит,
Бурный, безудержный Танец.
В окнах всполох молний блестит,
Рояль украшает завядший венец.

Рояль это ты, скрипка я,
Так играем мы бескононечно
И ожидаем со страхом, ты и я,
Кто же первый прервёт чародейство.

Кто же первым придержит такт
И от света себя отодвинет,
И кто первый вопрос задаст,
На который ответа нет?

**********************

Valse Brilliante

Ein Tanz von Chopin laermt im Saal,
Ein wilder, zuegelloser Tanz.
Die Fenster leuchten wetterfahl,
Die Fluegel ziert ein welker Kranz.

Den Fluegel du, die Geige ich,
So spielen wir und enden nicht
Und warten angstvoll, du und ich,
Wer wohl zuerst den Zauber bricht.

Wer wohl zuerst einhaelt im Takt
Und von sich weg die Lichter schiebt,
Und wer zuerst die Frage sagt,
Auf die es keine Antwort gibt?
***********************************

Hermann Hesse, 1901


Рецензии
Очень люблю Великого Шопена и немного знаю нем. язык.Прошедший год весь
мир отмечал 200 лет Шопена. В нашей стране Шопена и вообще Великих вытравливают целенаправленно, он не зомбирует как "сегодняшний мусор"
См. у меня В Консерватории. Имя России. Две Судьбы Где Самолюбие.
Всех Вам благ почитатель Ф.Шопена. Вдохновения.

Василий Коньков   11.03.2011 22:05     Заявить о нарушении
Шопен Велик здесь спору нет,
но здесь кому что нравиться,
и в этом весь ответ!

Я рад что вы тоже почитатель его
прекрасной музыки!
С уважением!

Барс Нежный   13.03.2011 02:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.