Шапито

В блестящих трико
взвиваются девы под бархатный купол
и мечутся роем резиновых кукол,
порхая легко
над сотнями лиц, продырявленных ртами.
Внизу дрессировщики рыщут с кнутами,
пугая зверей,
которые с воем и рыканьем пляшут
и лапами злобно и истово машут
к восторгу детей,
отбивших ладоши в потоке оваций.
Жонглёры на фоне цветных декораций
сквозняк создают,
жонглируя тысячей разных предметов –
от медных монет до роскошных букетов,
но не устают
их руки крутиться со скоростью мысли.
Над ними гирляндой канаты провисли
под бременем тел
плечистых и жилистых канатоходцев –
им так по канатам вольготно идётся,
что зритель сомлел,
и с радостным гулом внимает ковёрным
с их деланным смехом и юмором чёрным.
Оркестр гремит,
и фокусник взмахом блестящего жезла
в песок золотой превращает железо.
Слепящий софит
его кунштюки свысока освещает,
но зрителям это совсем не мешает
поверить в обман.
Медведи и лошади скачут по кругу,
эксцентрики головы рубят друг другу,
кипит балаган...
Спит старый кассир, одуревший от чисел –
он сам никогда представленья не видел,
он счастлив и пьян.

Впервые опубликовано в журналах "Зинзивер" № 3-4(11-12) 2008 г.
и "Дети Ра" № 3(53) 2009 г.


Рецензии