Навсегда!

Этот столп уходит в бесконечность.
Он — свет!
Какой-то радужно-весёлый!

Обрушивается водопадом —
так струи его сильны
и так звонки!

И неожиданно-нежданно —
без всяких видимых причин,
в одно мгновенье!

И то мгновенье растворяет
все представления
о времени-пространстве.

Ты словно в пятом измерении:
струится свет — её глаза,
её улыбка, по-детски сладкий смех,

какая-то нечаянная радость,
а перехватывает дух
и замирает сердце.

Вибрируют — и воздух, и ресницы…
И ты — как-будто рядом.
И вы — одно!

И над тобой — такой же столп!
И так же светел он,
и два столпа мгновения — едины!

И это ощущенье эйфории:
как-будто ты вознесся на вершину
горы и — вот он, горизонт!

И мотыльки-стрекозки кружат,
цветочные поляны
полны весенним зудом,

жужжит и кружит истома
и в животе, и в сердце,
и подступает к горлу

песней тоски
прекрасного несбывшегося
реального живого

навсегда!


......................................................
Перевод на немецкий Тани Вагнер
 
Fuer immer!

Saeule, die bis ins Unendliche reicht!
Sie ist — das Licht!
Erheitert und erleuchtet in tausend Farben!

Sie droehnt wie ein Wasserfall herunter —
stark sind ihre Strahlen
und so hell der Klang!

Und auf einmal — auf einmal —
ohne einen ersichtlichen Grund,
In einem Augenblick!

Und dieser Augenblick loest in sich auf
alle Vorstellungen
ueber Zeit — und Raum.

Als ob du in der fuenften Dimension waerst:
Stroeme des Lichts — Ihre Augen,
Ihr Schmunzeln, naives, suesses Lachen,

eine unerwartete Freude,
fassungslos und erstaunt,
das Herz und der Atem bleiben stehen.

Die Luft vibriert, die Wimpern…
Und du bist ploetzlich ganz nah.
Und ihr seit — Eins!

Die gleiche Saeule — ueber dir!
Genau so hell,
Zwei Saeulen — vereint in einem Moment!

Und das Gefuehl der Euphorie:
als ob man hoch, auf einem Gipfel des Berges waere —
nah dem Horizont!

Ueberall Schmetterlinge, Libellen,
Blumenwiesen…
Alles voller Leben,

alles summt und dreht sich, Kraftlosigkeit
im Bauch, im Herz,
naehert sich dem Hals…

Ein Lied der Sehnsucht,
das schoene Unerfuellte,
vom etwas reellem, lebendigem,

fuer immer!


Рецензии
Будет "навсегда" или нет - зависит от самих людей...

********************************************

Очень эмоционально!!!

Маргаритка 2   03.03.2011 14:50     Заявить о нарушении
Если уже "Навсегда!" - знать от Бога!

Евгений Петрович Свидченко   03.03.2011 15:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.