Джон Маккрай. В полях фландрийских

Вновь маки красные шумят
среди крестов за рядом ряд.
Знак этих мест... Под небосвод
взмывает птица и поет,
хотя под ней разверзся ад.

Нас нет, но пару дней назад
рассвет мы знали и закат,
любовь, а ныне только прах
в фландрийских маковых полях.

Встань вместо нас в погибший строй,
возьми из мертвых рук с собой
огонь, пусть он горит всегда,
иль рухнет вера, и тогда
не успокоит мир наш прах
в фландрийских маковых полях.

In Flanders fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
         In Flanders fields.


Рецензии