You are always on my mind - Элвис Пресли
Вольный эквиритм-перевод
песни «You are always on my mind»
http://www.youtube.com/watch?v=Za8cpM6cGYk
http://www.youtube.com/watch?v=m4jbHoGfvwo&feature=related
Да, был часто я грешен,
Должен в ноги я упасть,
Часто был скупым на нежность,
Часто карту клал не в масть.
По касательной к тебе я
Налегал на два крыла,
Но ты всегда в душе жила,
Ты всегда во мне была.
Да, я вечный должник твой
Должен в ноги я упасть,
Ты мне будешь молитвой,
Будет огненною страсть,
Окружу своей заботой,
Будут общими дела,
Я хочу, чтоб поняла,
Ты всегда во мне была.
Слово, только слово
Дай, мне, что не помнишь зла -
Снова, ты бы снова,
В синем небе поплыла,
В синем небе поплыла.
По касательной к тебе я
Налегал на два крыла,
Но ты всегда в душе жила,
Ты всегда во мне была.
Но ты всегда в душе жила,
Ты всегда во мне была.
Свидетельство о публикации №111030110508
Евген Соловьев 02.03.2011 12:40 Заявить о нарушении
Текст оригинала я не привел, а то бы было видно, что там полно и других вольностей. Несмотря на то, что какая-то удача выпала при подборе аналога припева, меня очень смущает и полученный результат и оригинал как таковой - его "жизненность", что ли...
Thnx!
Евгений Ратков 02.03.2011 20:28 Заявить о нарушении