Ночь танцевала менуэт

Ночь танцевала менуэт
В парижском старом парке.
А рядом ветреный Поэт
Стихи читал ей жарко:
- Bonjour, madame!*Мы tet-a-tet**,
Откройте чувствам дверцу,
Всё бросить Вам готов к ногам:
Успех, талант и сердце!

В ответ смеялась Ночь ему,
Дразнилась звездопадом:
- Нет,обещаний не приму,
В них вижу лишь браваду.
Вот если Вас когда-нибудь
Моя печаль встревожит,
Cherchez la femme***,
Cherchez la femme,
Я отзовусь, быть может.

Наутро позабыл Поэт
Ночное приключенье,
Зари сияния момент
В нём вызвал восхищенье,
А за Зарёю Тишина
Связала крепко негой...
Ушёл успех,уснул талант,
Как будто даже не был.

Среди поклонниц много лет
Хмельной,под крики " Браво!"
Провёл наш ветреный поэт,
Но это грустно, право.
Ведь по ночам всегда один,
Долги свои считая,
Шептал кому-то:"C"est la vie****
Он,головой качая.

Чудак, знакомый нам, увы,
Теперь уж не ответит,
Зачем же золото иным
Подчас дешевле меди.
Cherchez la femme,
Cherchez la femme
На этом белом свете...
Осталось мне добавить вам:
Finite la cgmedy*****



 *  здравствуйте, мадам (фр.)
**  один на один (фр.)
*** ищите женщину (фр.)
**** такова жизнь (фр.)
***** окончена комедия (фр.)


Рецензии
Поэтом точно надо быть,
Чтоб ночь, как женщину любить!
Не будем мы ему мешать
Прелестных фамочек шершать!

Олег Боголюбов   24.03.2014 21:59     Заявить о нарушении
Спасибушко, сударь.

Татьяна Маркелова 2   24.03.2014 22:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.