Перекличка с поэзией Индии. Ч. 68

      Рабиндранат ТАГОР /Rabindranath TAGORE/ (7.5.1861 — 7.8.1941), индийский писатель, нобелевский лауреат 1913 года «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, ставшее, по его собственным словам, частью литературы Запада». Тагор — автор гимнов Индии (музыка и слова) и Бангладеш.
 
      Индийский поэт Рабиндранат Тагор родился в Калькутте и был младшим из четырнадцати детей в известной и состоятельной семье. Его отец, Махариши Дебендранат Тагор, был брахманом, часто совершавшим паломничества к святым местам Индии. Его мать, Сарада Деви, умерла, когда Тагору было 14 лет. Лишившись матери, юноша ведет одинокую и замкнутую жизнь. Он начинает писать стихи с восьми лет, учится сначала дома, затем в частных школах, в т. ч. в Восточной семинарии в Калькутте, в педагогическом училище и Бенгальской академии, где изучает бенгальскую историю и культуру. Путешествуя с отцом в 1873 г. по северу Индии, мальчик был потрясен красотой увиденного, богатством многовекового культурного наследия. (…)

      Рабиндранат Тагор получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 г. «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, ставшее, по его собственным словам, частью литературы Запада». В своей речи представитель Шведской академии Харальд Йерне отметил, что «наибольшее впечатление на членов Нобелевского комитета произвели "Жертвенные песни"». Йерне также упомянул английские переводы других, как поэтических, так и прозаических, произведений Т., которые в большинстве своем были опубликованы в 1913 г. Заметив, что стихи Т. «наполнены общечеловеческим смыслом», Йерне назвал поэта «фигурой, сближающей мир Востока и Запада».

     В 1915 г. Рабиндранат Тагор получил рыцарское звание, однако через четыре года, после расстрела британскими войсками мирной демонстрации в Амритсаре, от него отказался. В течение последующих тридцати лет поэт совершает поездки в Европу, в США, в Южную Америку и на Ближний Восток. Его картины (Т. начал заниматься живописью в возрасте 68 лет) выставлялись в Мюнхене, Нью-Йорке, Париже, Москве, в других городах мира.

                ЧЕРЕЗ СТО ЛЕТ

В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня,
Кем ты будешь,
Читатель стихов, оставшихся от меня?
В грядущее, через сто лет от наставшего ныне дня,
удастся ли им донести частицу моих рассветов,
Кипение крови моей,
И пенье птиц, и радость весны,
И свежесть цветов, подаренных мне,
И странные сны,
И реки любви?
Сохранят ли песни меня
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня?
Не знаю, и все же, друг, ту дверь, что выходит на юг,
Распахни; присядь у окна, а потом,
Дали завесив дымкой мечты,
Вспомни о том,
Что в былом, до тебя ровно за сто лет,
Беспокойный ликующий трепет, оставив бездну небес,
К сердцу земли приник, приветом ее согрет.
И тогда же, освобожденный приходом весны из пут,
Охмелевший, безумный, самый нетерпеливый на свете
Ветер, несущий на крыльях пыльцу и запах цветов,
Южный ветер
Налетел и заставил землю цвести.
В былом, до тебя ровно за сто лет.
День был солнечен и чудесен. С душою, полною песен,
В мир тогда явился поэт,
Он хотел, чтоб слова, как цветы, цвели,
А любовь согревала, как солнечный свет,
В былом, до тебя ровно за сто лет.
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня,
Поющий новые песни поэт
Принесет в твой дом привет от меня
И сегодняшней юной весны,
Чтобы песни моей весенний ручей слился, звеня,
С биением крови твоей, с жужжаньем твоих шмелей
И с шелестом листьев, что манит меня
В грядущее, через сто лет от наставшего ныне дня.

                * * *

И через сто, и триста лет –
будут звучать  стихи Тагора,
являя миру – Красоту,
призыв неся – к Любви и Свету –
на всём пространстве у планеты.

И всходы будут у сердец –
где устремление в высоты,
и где гармонии дана –
в грядущие нам времена.
   19.2.2011

   Грани Агни Йоги, 1966 г. Из 157. (Март 10). Друг Мой, узор каждой жизни остается в пространстве. Цепь многих жизней образует узор духа, неуничтожаемый, нестираемый и продолжающийся в будущее, в Беспредельность. Некоторые духи к нему доступ имеют, то есть в прошлое, за пределы данного воплощения. Погружение в глубины духа может вызвать в сознании ленту или отдельные картины давно прошедших событий. За исключением особых случаев нужды в этом нет, ибо человек, как таковой, есть результат прошлого, и в нем оно выражается явно в том, что он собою представляет в настоящем. Нет памяти о подробностях, но сущность ее зафиксирована во всем облике человека. Таким образом, человек – это кристаллизованное прошлое, проявляющееся в настоящем. К примеру, можно взять любую способность, любое свойство, любое качество воплощенного и увидеть в них накопление или конденсацию прежних усилий, достижений или попустительств и слабостей. Каждое качество и особенность человека, каждая черта его характера имеют прошлое, в котором они развивались, усиливались или ослаблялись, нарастали или уменьшались. И мужество и трусливость есть следствие прошлого. Но обычно свойства характера растут стихийно, под воздействием внешних условий и без сознательного вмешательства воли. Это обычно. Но тот, кто необычность сделал девизом своим, может этот бессознательный процесс претворить в сознательный, то есть самостоятельно руководить ростом своего духа.


Рецензии