Песня о любви-из к ф Простая история-english
Эквиритм-перевод
«ПЕСНИ О ЛЮБВИ»
из кинофильма "Простая история"
Музыка М. Фрадкина
Слова Н. Доризо
http://www.youtube.com/watch?v=6_1W7h28S8E&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=d5vh1LujssE&feature=related
I shouldn’t be running to that conner
Because those places are not in my plan,
This easy living may be my own,
But how to be without love to man?
This easy living may be my own,
But how to be without love to man?
I shouldn’t love, I shouldn’t live in
I shouldn’t be as a blinded fan.
Yes, I could live without this feeling,
But how to be without love to man?
Yes, I could live without this feeling,
But how to be without love to man?
And may be love will hurt me so,
And may be I will say I must ban,
And let my love be full of sorrow,
But how to be without love to man?
And let my love be full of sorrow,
But how to be without love to man?
Свидетельство о публикации №111022010502