Роса. Атанас Стоев

От росы тяжелей стали ветки,
этим утром их шепот так тих.
Солнце всходит, лучась многоцветно,
над землей, еще сонною, –
                                                  светским
поцелуем росу осветив.

И трепещет она осторожно,
в своей краткости чистой блестит...
Каждый лист – словно зеркало Божье,
в коем мир, свои грани размножив,
открывает бессмертья черты.


Роса

От роса натежали листата
тази сутрин мълчат, а над тях,
младо слънце се вдига и мята
закачливи лъчи към земята
и целува росата със смях...

А пък тя – краткостта си разбрала,
бездиханна и чиста блести...
Всеки лист е едно огледало,
през което светът изначален,
преоткрива пак свойте черти.


Рецензии
Юрий! У Вас прекрасные переводы!
Стихи Атанаса Стоева - моё первое крещение на "тропе"
перевода, это было чуть больше года назад.
Спасибо за удовольствие от прочтения!
Ольга

Ольга Шаховская   28.08.2012 07:54     Заявить о нарушении
Ольга, Вам спасибо.
Всего Вам доброго.

Юрий Сарсаков   28.08.2012 12:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.