Дон-Жуан

               Проклят будь смельчак, который,
               Вверив утлый чёлн стихии,
               Первым мерить стал морские
               Необъятные просторы...

                Тирсо де Молина


Там, где царят насилье и обман,
И полон мир их мрачными делами,
Чтоб избежать любви открытых ран,
С продажными "машинными телами",
Нетрудно ль управляться, Дон-Жуан?..

Гонимые безжалостной судьбой
К погибели ведущею тропою,
Ревнивой и смятенною толпой
Они бегут, как овцы, за тобою.

А ты глядишь, один, в немую даль,
Где стонет разум, ветром опалённый,
Где рыщет страсть любви неутолённой,
Где вечно спит души её печаль...

Где волны мчатся прочь стезёй жемчужной,
Тебе стихия бросит дар ненужный,
Сквозь мрачное, пустое бытиё –
Бессмертное презрение твоё!..


7 сентября 2004 г.
               


Рецензии
Он плод безóбразной человеческой бездуховности.
И он же беспощадный отмститель человекам за оную.

Стихотворение сильно впечатляет...
Спасибо, Юрий!
С уважением,

Владимир Астраков   11.02.2015 14:36     Заявить о нарушении
...Плод прежде всего духовной неудовлетворённости, потому и отмститель не только на страницах литературы, но и всей мировой истории.
Благодарю, Владимир, за отклик!

Юрий Савельев 2   12.02.2015 14:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.