На тему Байрона

Стихи ранние, мне 23 года:

Лети, лети до дна, пей эту чашу,
Лети и радуйся смятения полна.
Так узник весел волею вчерашней.
Ужель на гибель нам любовь дана?

Я страсть свою к ногам своим слагаю,
Гоню печали, ложь.  И в свете дня
Я никого ещё не проклинаю,
Но умоляю: пощади меня

И пожалей. О, дай мне столько слёз,
Чтоб все оплакать горести мои.
Скажи, как страшно было там, Христос,
Где кончились Твои благие дни?

*

Душа моя мрачна,  вот арфа  золотая...

         Д.Г. Байрон

                (перевод М.Ю. Лермонтова)

Душа мрачна,  но арфы нет со мной,
Чтоб душу утолить в тоске высокой.
Вот струны чуткой тронули рукой.
Остыло сердце,  но болит глубоко,
И плачет,  и лепечет "Alliluia",
Уж не любя,  но о любви тоскуя...

*

Написать рецензию

Остыло сердце, но болит...
Уж не любя, но о любви тоскуя...

Как сильно, прямо по сердцу скребет.
Тая Польска   06.02.2011 00:15 

Добавить замечания
Спасибо,  Таня!
Галина Ларская   06.02.2011 14:44

Портрет Байрона.


Рецензии