Сказка о разбитом кувшине

Посуду разбить – нехороший синдром:
Споткнулся я в гуще базарной,
Но, может, когда-то я был гончаром,
А прежде – и глиной гончарной. 

Как дымка в ночи над водою парит –
Но более строго и чинно,
Явился ко мне безобразный марид,
Из старого вышел кувшина.

– В чужую судьбу без зазрения влез –
Какого ж ты просишь совета? 
Скажи мне, погонщик, любимец небес:
Зачем тебе женщина эта?

– И я ему, грозному, так отвечал,
Как мирному другу пристало:
Душа её – жемчуг, а очи – кристалл,
И нету прозрачней кристалла.   
 
В густом муравейнике пёстрых рядов
Подобная встретится редко,               
А лютня её на двенадцать ладов
Свежей, чем весенняя ветка.

Мне поздно в хмельное впадать забытьё,   
Пускай вожделение гложет,
Но дева – подарок тому, кто её
Ещё приручит, если сможет.

А я, что аллах посылает, приму
Как лучшую в жизни усладу...
Пусть даже не мне, а ему одному –
Счастливому этому 
                гаду.
____________
 
Мариды – в арабской демонологии духи, добрые
или злые, родственники джиннов и ифритов.

Илл.:

httpwww.lj.ivanovo.ruusersherakl66620100121

13.02.11.


Рецензии
По-моему, просто безукоризненно. Правда, как старинный кувшин, и дух в нём живёт, и вовсе не безобразный в отличие от одного из героев.

Надя Яга   19.02.2011 14:15     Заявить о нарушении
Я в переделках сильно запутался, и до сих пор не разберусь.
Отложил. А скорее, трогать не буду больше.
Мне на кружке попеняли, что повтор с кристаллом. Я-то считаю
это приёмом. А саблю, которая была неуместна, как ты правильно
сказала, удалил. Вроде теперь ничего.

Спасибо.

Борис Рубежов Пятая Страница   19.02.2011 14:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.