Красиво осень выщивает клёны перевод с украинского

*** (Ліна Костенко, http://pysar.tripod.com/Kostenko/)

Красива осінь вишиває клени
Червоним, жовтим, срібним, золотим.
А листя просить: – Виший нас зеленим!
Ми ще побудем, ще не облетим.

А листя просить: – Дай нам тої втіхи!
Сади прекрасні, роси – як вино.
Ворони п'ють надкльовані горіхи.
А що їм, чорним? Чорним все одно.

*** (перевод П.Голубкова)

Красиво осень вышивает клёны
Красным, серебряным, багряным, золотым.
А листья просят: - Вышей нас эеленым!
Еще побудем мы, не облетим.

А листья просят: - Дай нам той утехи!
Сады прекрасны, росы – как вино.
Вороны пьют, проклюнувши, орехи.
А что им, черным? Черным всё равно.


Рецензии