Я срываю цветы как голос

Я срываю цветы как голос -
На последней беззвучной ноте.
И в объятьях закатных полос
Становлюсь облаков бесплотней.

Незабвенным бывает Слово,
Но не имя, не взгляд, не губы...
Оттого, Нерождённый Внове,
Всех страшнее меня ты губишь.

Стать бы проще земли ковыльной,
Сладкозвучней - травы под ветром... -
Почему ж не даёт Всесильный
Стать живою на этом свете?


Рецензии
очень нравится. особенно, когда "Нерожденный Внове, всех страшнее меня ты губишь".
это как "вопль женщин всех времен" ) только женщина эта была совсем юной. знаю, что стих написан десять лет назад..

Лариса Яковенко   24.05.2013 00:16     Заявить о нарушении
Доброй полуночи!) Да, уместное сравнение. "Древняя тоска идёт по жилам")

Спасибо, Ларисочка!

Ирина Гет Мудриченко   24.05.2013 00:10   Заявить о нарушении
приветик, Ирочка, я там дописала еще

Лариса Яковенко   24.05.2013 00:17   Заявить о нарушении
Рада, что Вы так внимательно читали сборник. Не каждый отметит такую маленькую подробность. И тем более, не каждый запомнит.
А я допустила ошибку в цитате) Там была "древняя тщета" в оригинале)

Ирина Гет Мудриченко   24.05.2013 00:22   Заявить о нарушении
да, я это отметила - в совсем юной девушке - сила, такая древняя,
чистая - женщины. что-то очень глубокое

Лариса Яковенко   24.05.2013 00:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.