Урод

I. Искривлённая кость ноги,
Под глазами черные круги,
Дряблым жиром заплыла вся туша,
Кожа змеиная бледна, иссушена...

Недостойно жить
Такое чудовище.
Его камнями забить
Было бы проще...

II. Быть уродом - жребий вечный,
Несходящее позора клеймо,
Когда тебе каждый встречный
Говорит, что ты - д...мо.

Но одно дело быть уродом
Таковым, каким был Квазимодо,
И совсем уж другая участь -
Жить  уродом духовным, мучась...

Что же делать такому уроду,
Где себя на земле найти?
И какого же черта природа
Призвала его в мир войти?

По-английски зовут урода
Freak of nature, каприз природы.
За такие б её "капризы"
Взять да вздёрнуть башкою вниз!

Только нет у урода несчастного
Грозной силы, вселенской власти,
Чтобы солнцу, назло палящему,
Приказать запереться в ящик...

III. "Нету в мире уроду места!
Пусть живут там, кто сделан из теста,
Кто не движется чувством протеста,
Кому ввек не подняться с насеста.

Пусть живут там люди красивые,
Пусть же будут они счастливыми.
А уроду с душой червивою уж готова могила под ивою -
Участь слезливая..."

Так сказал он, хребтом изогнутый,
На закате бредя восвояси,
И бронзовый шар, им проклятый,
Всё кровавым светом окрасил.

Позади горизонты синели,
Позади оставалась и жизнь.
И закатные птицы пели,
Пели радостно ему: "Сгинь!"

"Потерпите ещё немного!
Знаю, еле держит земля.
Но вот-вот подкосятся ноги,
Разойдётся небесная хлябь,
И покажется гневный лик Бога,
Будет взгляд меня испепелять..."

Как же он ненавистен живым!
Как ему опротивела жизнь...
И во взглядах небесных светил
Видит он немоту укоризн.

"Кто воззвал тебя к жизни, урод?
Из какого ты мрака возник?
И зачем уж который год
Топчешь землю ты, еретик?"

Уж смеркалось, и звёзд стада
Вышли на небо в свой черёд,
Чтобы не прекращалась страда,
Чтобы вечен земли был полёт...

И горбатая туша во мгле,
Еле ноги сгибая, плелась,
Но чернело уж место в земле,
Куда ей предстояло упасть.

И в последний, решительный миг
Вскрыл Вселенну отчаянный крик,
Крик не боли, не смерти, не страсти,-
Крик забвенья, заклятья, проклятья...

"Ухожу я, но, навеки растворяясь,
Буду клясть вас я, в смоле кипящей плавясь,
И молить я буду ада силы,
Чтобы мрак на вас сошёл унылый,
Чтоб недолго вам пришлось смеяться,
Чтоб со мною вместе в крОви искупаться!"

Рёв затравленного зверя, адский рокот,
Крови булькающей в горле клёкот,
Хрип предсмертный, стон, зловещий хохот...

Тихо внемлет мир страданья звукам
И всё больше исступленья добавляет мукам...

Но затих уж рёв ужасный,
Успокоился дрожащий воздух.
Снова всё в гармонии прекрасной,
Будто на земле и не было урода...


Рецензии