Цикенбаум, ты сошел с ума

Цикенбаум, ты сошел с ума,
Между девами лежишь день ото дня,
Променял свою науку на любовь,
Нежной лекцией волнуешь девам кровь…
Шепчешь им про чудные цветочки,
Раскрывая лепестки прелестных уст,
И потоком страстным ручеечка
Облекаешь лона в сладостный союз…
Арнольд Давыдыч, что же делать,
Как зверя в твоем сердце укротить,
Как оторвать тебя от ласкового тела
И увести в мечтанья с водкой твою прыть?!...
Молчишь, мудрейший муж, совсем забылся,
Друзей на дев благоволонных променял,
Где речь твоя блистающая смыслом
И верной дружбы крепкий идеал?!…


Рецензии