Улитка, Квакша, Стрекоза...

Как в летний вечер под дождем
Да под приречным под хвощом
Улитке, Квакше, Стрекозе
Случилось быть втроем.
И два часа, пока лил дождь,
Улитка думала о том,
Что хорошо, что у нее друзья, – 
Не только дом!
Еще Улитка размышляла,
Что ничуть не помешало бы
Отшельнику со дна
С поклоном выйти к ним!
Пусть одиночество не грех,
Но как же можно весь свой век
Всех избегать, как этот Рак?
«Отныне я – не так!»
А дождь усилился в тот миг,
И Стрекоза издала писк:
«Ах, разве можно же так лить?!»
И в обморок – хлобысть!
А Квакша хвать! ее как есть,
И в тот момент остолбенеть
Улитке надо бы, но дом...
При ней – свой дом!
И славно в нем!

Акроалфавит. Авторский перевод с удмуртского. АКАЧ-ТУКАЧ, БАКА НО ВУКАРНАН…
                Акач-тукач,
                Бака но
                Вукарнан
                Гужем
                Дэмен,
                Етэ,
                Ёрсаськиллям
                Жылан дорын
                :Жимын.
                Зоре вылэм.
                :Зайлы
                Инты,
                т:ИнИ,
                Й:оназ кемдэм.
                Куалялюльы
                Лушкем, пе,
                Малпаське: «Мон
                Небыльток ке но,
                Огнам
                :Ов:ол.
                Пазьлан
                Ракаталы
                Секыт
                Талань:
                Улэ огназ,
                Чакыртыса
                :Чуш-паш.
                Шабаш шудтэм,
                Ышкыласа,
                Эштэк, –
                Юнме,
                Ява,
                Ачим но
                Бер
                Валай.
                Гамбырт:исьёс, уга,
                Дась дугдытэк
                Елгын карын мыным,
                Ёлт потаса.
                Жабыль-жабыль
                :Жамак
                Зор золомиз.
                :Зарапатан
                Изи-гази луиз:
                «Йыриновылтозяз
                Зоре ни
                Куазь!» –
                Лултэм
                Мактал,
               Някырскыса,
              Онграз.
             :Орры ымын
            Пукись
           Радтэм
          Сэзьмиз.
         Табыш
        Утчась
       :Оз жаля
      Чарныкез!
     «:Чапак дыраз!» –
     Шуиз
    Ыжлась
   Эбек.
  Юаськонэз :ов:ол –
 Янгыш... куалясь эмгек.


Рецензии
Кроме того, что стишок сам по себе интересный, ещё какой интересный акроалфавит, однако! Здорово!

Галина Кудряшова   01.03.2011 23:21     Заявить о нарушении
Спасибо!
Не знаю, как интересно читать,
но сочинять их - одна радость!

Юлия Раа   02.03.2011 22:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.