О, Дискордия!

О, Дискордия*, матерь адская,
Прима Алого Короля!**
Демон смотрит на мир с опаскою,
Нас желая терять ни дня.
Мордред*** лапами обреченными
Разрывает родную мать.
Только мы с тобой, непрощённые,
Сможем план его поменять.

О, Дискордия! Ты ведь пленная
У неистовых стражей зла.
Бродит Миа**** по тропам, гневная,
В чреве демона тьмы нося.
Смотрит Миа глазами черными
На бездонную злую даль...
Только мы с тобой, заточенные,
Сможем в ней растопить печаль.

О, Дискордия! В чем твой замысел?
Ты лишь лесница на крови.
Алый царь тебя бреет налысо -
Топит стражей твоей земли.
Зверь дорогой своей крученою
Добирается до добра.
Только мы - стрелки прирожденные,
Сможем зверя лишить огня.
 
Скинь оковы свои, Дискордия,
Потуши в темноте пожар,
Чтобы демоны страшной оргии
Потеряли волшебный дар.
Нам до Башни добраться вовремя
Нам спасти Белизны***** 
закат...
Потуши свой огонь, Дискордия!
Прекрати быть дорогой в ад.
- - - - -
Стихотворение написано к последней книге цикла "Темная Башня" Стивена Кинга.

*Дискордия -  олицетворение зла, тьмы. Прототип ада 

** Алый Король - черный властелин мира. Прототип сатаны.

*** Мордред - сын демона и Роланда - последнего стрелка из срединного мира, направляющегося вместе со своим ка-тетом (союзом друзей) спасать Темную Башню, держащую на себе лучи всех миров.

 **** Миа - женщина - демон, вынашивающая Мордреда, великого демона, будущего убийцу своего отца - стрелка Роланда.

***** Белизна - свет, добро. Прототип Святого духа.


Рецензии