Роман о любви. Айвенго

Уилфред Айвенго - благородный рыцарь
Леди Ровена - наследница знатного сакса

Действие происходит в замке Седрика Сакса, после ужина, данного в честь гостей, участников и зрителей рыцарского турнира в Ашби. Леди Ровена узнала в пилигриме своего возлюбленного.

Ровена (с вызовом): Скажи, Уилфред, благородный рыцарь,
  Где ты пропал, где был все эти годы?

Айвенго: Я с Ричардом ходил по Палестине.
Искал я славы, почести и денег,
Чтобы к ногам твоим всё это бросить.
Хотел освободить Господень гроб я,
Но не нашёл, где маврами он спрятан…

Ровена (недовольно): Ты помнишь, как однажды мне признался,
Что любишь лишь меня, а не соседку,
Брюнетку кареглазую, Ревеку?

Айвенго: Конечно, помню, не люблю брюнеток…
Опять же веры, слышь, она не нашей…

Ровена (нетерпеливо): Мы не о вере щас с тобой толкуем!
Тебя видали у дверей их дома!
Ты там стоял и поджидал чего-то.
Наверно ждал Ревеку на прогулку!

Айвенго: Да нет же, нет, мне нужен был папаша
Ревеки, этот… Исаак из Йорка.
Он обещал помочь с экипировкой,
Конём, оружьем, ну и пообедать…

Ровена (негодуя): Да ты опять собрался в Палестину?
А я, одна, в стенах вот этих мрачных?
Ты мир смотреть, а я в темнице этой…

Айвенго: Да нет, вернулся насовсем я,
Сражусь вот только днями на турнире
И враз к тебе с рукой своей и сердцем

Ровена (успокаиваясь): Ты победи вначале на турнире
И расплатись с Исааком за оружье.
И глаз не строй его брюнетке – дочке!
А то не выйду за тебя я замуж!

Айвенго: А победю я коли, значит – выйдешь?

Ровена (повеселев): Иди, герой, иди и тренируйся…

Айвенго: А поцелуешь в щечку на прощанье?

Ровена: Ты здесь еще? Иди отсюда, слышишь?!
Пока к тебе ещё я благосклонна
И верю, что не любишь ты Ревеку…


Рецензии