Роман о любви. Айвенго
Леди Ровена - наследница знатного сакса
Действие происходит в замке Седрика Сакса, после ужина, данного в честь гостей, участников и зрителей рыцарского турнира в Ашби. Леди Ровена узнала в пилигриме своего возлюбленного.
Ровена (с вызовом): Скажи, Уилфред, благородный рыцарь,
Где ты пропал, где был все эти годы?
Айвенго: Я с Ричардом ходил по Палестине.
Искал я славы, почести и денег,
Чтобы к ногам твоим всё это бросить.
Хотел освободить Господень гроб я,
Но не нашёл, где маврами он спрятан…
Ровена (недовольно): Ты помнишь, как однажды мне признался,
Что любишь лишь меня, а не соседку,
Брюнетку кареглазую, Ревеку?
Айвенго: Конечно, помню, не люблю брюнеток…
Опять же веры, слышь, она не нашей…
Ровена (нетерпеливо): Мы не о вере щас с тобой толкуем!
Тебя видали у дверей их дома!
Ты там стоял и поджидал чего-то.
Наверно ждал Ревеку на прогулку!
Айвенго: Да нет же, нет, мне нужен был папаша
Ревеки, этот… Исаак из Йорка.
Он обещал помочь с экипировкой,
Конём, оружьем, ну и пообедать…
Ровена (негодуя): Да ты опять собрался в Палестину?
А я, одна, в стенах вот этих мрачных?
Ты мир смотреть, а я в темнице этой…
Айвенго: Да нет, вернулся насовсем я,
Сражусь вот только днями на турнире
И враз к тебе с рукой своей и сердцем
Ровена (успокаиваясь): Ты победи вначале на турнире
И расплатись с Исааком за оружье.
И глаз не строй его брюнетке – дочке!
А то не выйду за тебя я замуж!
Айвенго: А победю я коли, значит – выйдешь?
Ровена (повеселев): Иди, герой, иди и тренируйся…
Айвенго: А поцелуешь в щечку на прощанье?
Ровена: Ты здесь еще? Иди отсюда, слышишь?!
Пока к тебе ещё я благосклонна
И верю, что не любишь ты Ревеку…
Свидетельство о публикации №111020803564