Гарем султана

Жил один славный дородный мужчина,
В жизни мужчина доволен был всем.
Не потому ли по этой причине
Он заиметь захотел вдруг гарем?
А для такого мужчины проблемы
Нет, да и что же с него ты возьмёшь?
Женщин себе выбирал для гарема,
К горлу приставив отточенный нож.
Если же даже она равнодушна,
Не проявляет вниманья к нему,
Плётку он в руки берёт, потому
Всякая женщина будет послушна.
Люди, поверьте, что это не сказка!
Муж так воспитывал грозно жену,
Что проявляла фальшивые ласки
Каждая женщина страстно к нему.
В лживом почтенье нашёл он отраду,
Даже жестокость не ставя в вину,
Хоть твёрдо знал, что были не рады
Эти красавицы-жёны ему.
Но незаметно для юного глаза
Только с годами он начал дряхлеть.
И разрасталась измены проказа,
Женщин держала одна только плеть!
Дважды мадьярка и пылкая чешка
Ночью пытались тайком убежать.
Он наказал этих женщин, конечно,
Силой к себе затащив на кровать.
Юные годы давно пролетели –
Старец ужасный давно одряхлел!
Ласки фальшивые жён надоели.
Рад уже тем, что остался сам цел.
И разбежался от грозного мужа
Весь разноцветный и шумный гарем.
Каждой живётся на воле не хуже,
Чем в доме мужа жилось тогда всем.
Телом прекрасным пышней год от года,
Все позабыли про страшную плеть.
Вот что такое покой и свобода,
Стоит едва лишь нам их захотеть!
Да и сейчас эти вещи не редки,
Хоть и тираны у нас не редки.
Можно ль держать наших девушек в клетке,
Кровь выпивая, как пауки.
Лучше  уж выпустить пташку на волю,
Перья на крыльях не резать легки.
Лучше свободною грезить любовью,
Чем на них ставить петлю и силки!


Рецензии