Жюльетте

Маркиз де Сад почти был в горе,
Маркиз де Сад был вами болен.
И всё пытал меня дознаться:
Принцесса вы какого братства.
Но я молчала и стонала
И на груди его рыдала
И принимала униженья
До полного изнеможенья.
Он мне твердил, что вас не бросит.
Он мне твердил, что очень хочет.
Что ваши губы спелой вишни
Сегодня были б здесь не лишни.
Любовь над нами не летала,
Любовь сорвала покрывала,
Но что бы я не возражала,
Во мне торчало злое жало.
И я терпела и молилась,
Что это только мне приснилось.
Ах! Как всё это было больно.
Но я терпела! И довольно
Теперь о вас. Вы позабыты
Все ваши карты ныне биты.
И ваше лоно для бульона
Патриархального закона
Годно лишь только. Или Гадко?
Ах! Как хотелось для порядка
Иссечь вас розами с шипами.
Маркиза вы совсем не знали.
Вы им шутили и играли
Не зная всей его печали
Терпеть любя то мракобесье,
Что называют ныне честью.
Теперь он вами обезглавлен.
«Мерси» лишь моему бутону,
К которому он был представлен
И был растроган его стону.
А вы, какого братства дева?
Принцесса жалкого инцеста,
Где ваша девственная плева?
Где ваша честь? И ваше детство?
А ведь от вас маркиз был в горе,
Маркиз де Сад был вами болен.
И всё пытал меня дознаться
Принцесса вы какого братства.


Рецензии