Нирвана

Перевод
http://www.stihi.ru/2010/04/12/883


Тихо в душе моей, тихо.
Сладкий вечерний покой.
Рядом ни счастья, ни лиха,
Сковано всё тишиной.

Нежный покой и нирвана
Сердце ласкают любя!
Свой поцелуй дарит Прана,
Вечность милует меня.

Нет со мной боли, тревоги -
Я ни в аду, ни в раю.
По бесконечной дороге
С  ангелом  Света парю.


Рецензии
Очень точный перевод чувств Марии Магдалены,Лана!
По этому чувствованию Марии, думаю что она должна иметь опыт Нирваны,
да и Вы тоже Светлана!
*
С теплом и нежностью,

Витя Беляев   11.03.2011 14:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.