Спасая мир,его ты усыпила,он затих,
Пузыри пускают женихи по всей Европе,
А я пишу этот нелепый стих,
Жарю креветок с чесноком в укропе.
Добавлю им Немецкого вина,
"Молоко любимой женщины",искусство,
Петер Мертес утверждает,все игра,
И мне от этого,немножко грустно.
"Leib Frau Milh" (кажется, так правильно по-немецки звучит?) -моё любимое рейнское... Теперь нечасто его встретишь. Нельзя грустить, когда готовишь лакомство - всё испортишь!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.