В защиту чужого слова

                Русской поэтессе,
                переводчице
                засл. деятелю культуры Армении
                Вере Звягинцевой.

                (1894-1972)



По чужим, по катренам-
Со своим фонарём,
Как по собственным венам,
Чужеродная кровь.

Слился дух воедино-
Приговор двум сердцам,
Это новая сила,
Незнакомым словам.

Боль чужую испила,
От строки... до строки,
Всё в себе поселила,
Смелым жаром души.

На московской могиле-
Есть армянский хачкар,
Что стоит и поныне,
Сердцу верному знак.






                "Равно я добрым жаром сердце грела,
                Уж такова загадка бытия;
                Не будь Россия родиной моею,
                Армению не полюбила б я"


                /Вера Звягинцева/


Рецензии
Я всегда был уверен,что творчество настоящих передчиков поэзии,это отдельное,очень интересное,творчество талантливых людей с большим сердцем. Спасибо за посвящение. С теплом

Леонид Зеленский   16.10.2011 18:50     Заявить о нарушении
Вечер добрый, Леонид! Спасибо Вам!

Наира Багдасарова   16.10.2011 22:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.