Позёмка крутится у ног
Позёмка крутится у ног,
Снегов шершавое руно
Я против шерстки глажу.
Я, как незрелое вино -
Поверхностно и мудрено -
Горчу и будоражу.
А ты пронзаешь мёрзлый пласт
Насквозь, не взламывая наст,
Как теплый луч весною.
И прелесть вечеру предаст
Мой поразительный контраст
С твоею глубиною.
Свидетельство о публикации №111020106184
Надеюсь,Вы прочитаете мою рецензию без обиды.
В стихах я понимаю больше, чем в переводах(с немецкого)
И выскажу некие мысли по поводу этого хорошего стиха.
1.Строка "Снегов шершавое руно"-посмотрите, оправдана ли здесь инверсия.
2. Последнее 3-стишие. Не нравится слово "контраст". А в этом контексте-вообще грустно.
Глубокий человек. А контраст ему....
И еще, Анна. Здесь такой лёгкий переход в Fututum.
Мне кажется, в стихе еще была строфа.
С уважением.
Елена Ительсон 06.02.2011 09:43 Заявить о нарушении
Про руно - это еще причесанная и облагороженная строка: попытка придать хоть немного трагичности и романтики, героической позиции, даже намеренности противопоставлению. Сначала там был глупый, надоедливый, порывистый щенок, с которым я себя сравнивала, такая шавка драная. Но это было слишком грубо, хотя чувство передавало на 100%.
А про контраст - Вы совершенно правы, что это грустное наблюдение: поверхностная сложность в контрасте с простой глубиной. И чтобы не сбежать оттуда, приходится утешать себя тем, что такой контраст не испортит всё, а даже придаст особую прелесть предстоящему вечеру.
Анна Коваленко Анциферова 06.02.2011 13:04 Заявить о нарушении
Снегов шершавое руно (Я-тот порывистый щенок.
что против шерстки глажен)
Я против шерстки глажу
а там............глубина
в очах замочных скважин...
Елена Ительсон 06.02.2011 13:20 Заявить о нарушении