Георг и Тирр прод... 4

Сэр Роуз вышел,осмотрелся,
Свирр на груди к земле лежит.
Стрела пробила остро сердце,
Конец аж из спины торчит.

Перевернул:-Ах Томас! Боже!
В руке обломок от стрелы.
"Бандиты объявились все же,
По окончании войны!"

С обломка выпала бумажка,
На ней написано "второй".
"Что за издевки,в чем промашка?
Что значит в сущности второй?"

И погрузив в карету Свирра,
Сэр Роуз отправился домой:
-Гони Финк,не до бала...Иаа!-
Хлыстом Финк щелкнул."Боже мой!

Записка,эта вот бумажка,
Я кажется схожу с ума,
К Георгу надо ехать,щас же,
А как же Свирр? Ах Свирр же ,да."

Карета в замок Роуз вомчалась,
Был выгружен здесь Томас Свирр:
-Пусть лекарь наколет бальзама,
Потом отправьте в замок Свирр.

А сам в карету снова прыгнул:
-К Георгу едем,Финк гони-
И конь с хлыста аж весь подпрыгнул
И ветер мчался рядом с ним.

А бал у Ромаса начался,
Блистательный собрался Свет.
Сам Ромас мило улыбался:
Сэр Ромас! Можно тет-а-тет...

Вас отозвать и чуть в сторонке,
Поговорить о том о сем?
-Конечно же,О,миссис Энке,
Быть может в сад тогда пойдем?

-О,в сад!Вы сэр слегка хамите,
Но это вам всегда к лицу-
И словно в фразе не избитой
Ведет его она к крыльцу.

А менуэт во всю играет
И кружат пары в зале грез:
-Скажите Ромас,вы б не знали,
Нет почему здесь сэра Роуз?

-Не знаю миссис это,право,
Намедни Свирр с визитом был-
А в залах вдруг раздалось Браво:
-Он ехал к Роузу и мы...

С ним говорили,чтобы Бэдди
Забыл свои печали но,
Не появлялся Свирр здесь Тэдди?-
Слуга шел мимо,нес поднос:

-Сэр Ромас,Свирр не появлялся-
И Ромас два бокала взял:-
Ну хорошо.Неси все дальше-
И Энке протянул бокал...

Она взяла бокал жеманясь
И пригубила:-О,Клико!!!
Нет Ромас,вы не иностранец,
Вы ж сердце губите мое...

Она к нему припала грудью,
А он за талию обнял...
Луна светила полной сутью
И он ее поцеловал...

Мазурка резвостью сметая,
Сменилась в медленный балет,
А Роуз во дворцы въезжая,
Спросил Георга и ответ...

Поверг сэр Роуза в унынье:
-Георга нет и до утра,
Просил уж не будить,ведь ныне,
Свободный мир,а не война.

А Ромас тихое блаженство
Внутри беседки получал
И понимал,что в совершенстве
Она владела и в экстаз...

Его вводила постепенно,
Искусство нимф и божества,
Движеньем в тело так несметно
Дарило чувство волшебства...

А в залах танцы до упаду,
Резвилась рьяно молодежь...
И вот все вырвались по саду,
То здесь,то там идет галдежь...

А Ромас с Энке пребывали
Уже в заоблачной дали,
И их не трогали печали...
Потом оправившись,пошли......
30.01.2011г.   У.А.В.


Рецензии