Из Рильке

В природе благодать. Но в нас теснится
так много сил, что противоречивы.
Кто полнит грудь весной первопричинной?
Кому сиять? Кому дождем излиться?

Чье сердце перед ветром беззащитно?
Кому вмещать пространство птичьих крыл?
Кто, гибкостью и хрупкостью проникнут,
ветвям деревьев уподоблен был?

Кто в счастье неизведанной вселенной
низвергнется пречистой высотой?
Кому взбираться тихо и смиренно
нагорным лугом тропкою крутой?


Aus: R.Rilke. Die Gedichte 1910 bis 1922 (Muenchen, Fruehjahr 1919)

Natur ist gluecklich. Doch in uns begegnen
sich zuviel Kraefte, die sich wirr bestreiten:
wer hat ein Fruehjahr innen zu bereiten?
Wer weiss zu scheinen? Wer vermag zu regnen?

Wem geht ein Wind durchs Herz, unwidersprechlich?
Wer fasst in sich der Vogelfluege Raum?
Wer ist zugleich so biegsam und gebrechlich
wie jeder Zweig an einem jeden Baum?

Wer stuerzt wie Wasser ueber seine Neigung
ins unbekannte Glueck so rein, so reg?
Und wer nimmt still und ohne Stolz die Steigung
und haelt sich oben wie ein Wiesenweg?


Рецензии
Кому взбираться тихо и смиренно
нагорным лугом, тропкою крутой?

Vs
Кому взбираться тихо и смиренно
нагорным лугом тропкою крутой?

Зус Вайман   10.10.2019 02:18     Заявить о нарушении
Спасибо, пожалуй запятая лишняя.

Дина Дронфорт   12.06.2020 21:29   Заявить о нарушении
Кому взбираться тихо и смиренно
нагорным лугом, тропкою крутой?

Зус Вайман   13.06.2020 21:09   Заявить о нарушении