Предназначение

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
«Харизмено»

Раскаты волн  на сердце у меня:
пуста моя поляна и нема.
Как стадо лишено просветов дня,
так звёзды все погружены в туман.

А я – пастушка – юностью полна:
смеющаяся, с огоньком в глазах,
по жизни пронести огонь должна
в груди своей,
в тревожных лунных снах.

Беги за мной, луна, полян твоих
на небе очень много дня меня,
где соберу букеты из гвоздик
на радость и любовь – для встречи дня.

Случилось так негаданно-незванно:
сама я сотворила чудеса.
И лишь тебе – любимый, долгожданный –
огонь души своей преподнесла.


Рецензии
Негаданно-незвано: сотворил чудеса! :))
Спасибо!

Весела Йосифова   29.01.2011 11:36     Заявить о нарушении
Надеюсь перевод оказался близким по содержанию к исходному тексту.
А вольности - в ритме, рифмовке... это уж простительно, мне кажется.
С приветом.
Влад.

Владислав Евсеев   29.01.2011 17:36   Заявить о нарушении